Milow – Whatever It Takes İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Just when I thought love was impossible
– Tam da aşkın imkansız olduğunu düşündüğümde
And I was about to get philosophical
– Ve ben felsefi olmak üzereydim
There she was with a coffee to go
– Orada kahve içiyordu.

Perfectly framed by a beautiful Basquiat
– Güzel bir Basquiat tarafından mükemmel bir şekilde çerçevelenmiş
Endorphins up to the maximum
– Maksimuma kadar endorfinler
When she said, “Let’s call a taxi and go”
– “Hadi bir taksi çağıralım ve gidelim” dediğinde”

It’s no secret
– Bu bir sır değil
Love will mess you up
– Aşk seni mahvedecek
If you don’t mean it
– Eğer ciddi değilsen
Better believe it
– Buna inanmak daha iyi

Baby, I want you
– Bebeğim, seni istiyorum
Let there be no mistake
– Hata olmasın
We’re gonna find out
– Bulacağız
Whatever it takes
– Ne gerekiyorsa
Baby, I want to
– Bebeğim, istiyorum
You got me wide awake
– Beni tamamen uyandırdın.
We’re gonna find out
– Bulacağız
Whatever it takes
– Ne gerekiyorsa

In the back of the cab feeling affectional
– Kabinin arkasında duygu duygu
Doing my best to be intellectual
– Entelektüel olmak için elimden geleni yapıyorum
Lover of art
– Sanat aşığı
Teach me, I’m dying to know
– Bana öğretmek, öğrenmek için can atıyorum

Let’s ride all night
– Bütün gece ata binelim.
Let’s make a thing of it
– Hadi bir şey yapalım
Stop off in Vegas
– Vegas’ta dur
And put a ring on it
– Ve üzerine bir yüzük koy
Shut off the meter whenever you’re ready to go
– Gitmeye hazır olduğunuzda sayacı kapatın

It’s no secret
– Bu bir sır değil
Love will mess you up
– Aşk seni mahvedecek
And if you don’t mean it
– Ve eğer ciddi değilsen
Better believe it
– Buna inanmak daha iyi

Baby, I want you
– Bebeğim, seni istiyorum
Let there be no mistake
– Hata olmasın
We’re gonna find out
– Bulacağız
Whatever it takes
– Ne gerekiyorsa
Baby, I want to
– Bebeğim, istiyorum
You got me wide awake
– Beni tamamen uyandırdın.
We’re gonna find out
– Bulacağız
Whatever it takes
– Ne gerekiyorsa

Just when I thought love was impossible
– Tam da aşkın imkansız olduğunu düşündüğümde
When I was about to get philosophical, oh
– Felsefi olmak üzereyken, oh
Whatever it takes (whatever it takes)
– Ne gerekiyorsa (ne gerekiyorsa)
There she was, created by a Basquiat
– Orada bir Basquiat tarafından yaratıldı
Endorphins up to the maximum, oh
– Endorfinler maksimuma kadar, oh
Whatever it takes (whatever it takes)
– Ne gerekiyorsa (ne gerekiyorsa)

(Just when I thought)
– (Sadece düşündüğümde)
(Just when I thought love was impossible)
– (Sadece aşkın imkansız olduğunu düşündüğümde)
(Just when I thought love was impossible)
– (Sadece aşkın imkansız olduğunu düşündüğümde)
Baby
– Bebek

Let there be no mistake
– Hata olmasın
We’re gonna find out
– Bulacağız
Whatever it takes
– Ne gerekiyorsa
(Whatever)
– (Ne)
Baby, I want to
– Bebeğim, istiyorum
You got me wide awake
– Beni tamamen uyandırdın.
We’re gonna find out
– Bulacağız
Whatever it takes (whatever)
– Ne gerekiyorsa (ne olursa olsun)

Whatever it takes (whatever)
– Ne gerekiyorsa (ne olursa olsun)
Oh, oh, oh (whatever)
– Oh, oh, oh (her neyse)
Whatever it takes (whatever)
– Ne gerekiyorsa (ne olursa olsun)
(Whatever)
– (Ne)
(Whatever)
– (Ne)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın