Mimi Webb – Goodbye İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I got somethin’ to say, please, don’t stop me ’til I’m done
– ‘Söylemek için, lütfen ’til beni durma bir şeyler aldım işim bitti
This isn’t me bein’ dramatic, God knows this part isn’t fun
– Bu ben değilim dramatik olmak, Tanrı bilir bu kısım eğlenceli değil
I didn’t drive two full hours just to mess with your head
– Sadece kafanı karıştırmak için iki saat sürmedim.
Listen to me closely, this is our love dyin’ breath
– Beni iyi dinle, bu bizim aşkımız nefes nefese

Oh, I tried to be someone else for this love, but oh, does it feel so strange
– Oh, bu aşk için başka biri olmaya çalıştım, ama oh, bu çok mu garip geliyor
‘Cause I know, my mind won’t change
– Çünkü biliyorum, aklım değişmeyecek

I miss the old you but that ain’t the whole truth
– Eski seni özlüyorum ama bütün gerçek bu değil.
‘Cause baby, you changed and so have I
– Çünkü bebeğim sen değiştin, ben de değiştim.
You miss the old me, so young, dumb and happy
– Yaşlı beni özlüyorsun, çok genç, aptal ve mutlu
But that girl is gone and now it’s time
– Ama o kız gitti ve şimdi zamanı
Oh, to kiss me goodbye
– Oh, bana veda öpücüğü vermek için

Every room you walked in, effortlessly you’d shine
– Girdiğin her odada zahmetsizce parlardın.
I was happy just to be there, watching from the sideline
– Orada olmaktan, kenar çizgisinden seyretmekten mutluydum.
And this room is on fire, but we’re dancing real slow
– Ve bu oda yanıyor, ama çok yavaş dans ediyoruz
Can’t pretend anymore, even my dad knows
– Artık numara yapamıyorum, babam bile biliyor

Oh, I tried to be someone else for this love, but oh, does it feel so strange
– Oh, bu aşk için başka biri olmaya çalıştım, ama oh, bu çok mu garip geliyor
‘Cause I know, my mind won’t change
– Çünkü biliyorum, aklım değişmeyecek

I miss the old you but that ain’t the whole truth
– Eski seni özlüyorum ama bütün gerçek bu değil.
‘Cause baby, you changed and so have I (so have I, so have I, so have I)
– Çünkü bebeğim, sen değiştin ve ben de değiştim (ben de değiştim, ben de değiştim)
You miss the old me, so young, dumb and happy
– Yaşlı beni özlüyorsun, çok genç, aptal ve mutlu
But that girl is gone and now it’s time
– Ama o kız gitti ve şimdi zamanı
Oh, to kiss me goodbye
– Oh, bana veda öpücüğü vermek için

Bye, bye
– Güle güle
Bye, bye
– Güle güle
Bye, bye
– Güle güle
Bye
– Hoşça kal
So kiss me goodbye
– O yüzden elveda öp beni




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın