Miranda Lambert – Y’all Means All (from Season 6 of Queer Eye) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

If your life is like a tornado
– Eğer hayatın bir kasırga gibiyse
You’ve been living in black and white
– Siyah beyaz yaşıyordun.
All you need is a smoke and a rainbow
– Tek ihtiyacın olan bir duman ve bir gökkuşağı
Honey, let me give you a light
– Tatlım, sana bir ışık vereyim.
Alright
– Peki
Let me give you a light
– Sana bir ışık vereyim.

Yes queen, go queen
– Evet kraliçe, git kraliçe
Dip it like a Dairy Queen
– Bir Süt Kraliçesi gibi daldır
Put your inhibitions in a big U-Haul
– Engellemelerinizi büyük bir U-Haul’a koyun
Goodwill Gucci
– Şerefiye Gucci
Where my Chattahoochies?
– Chattahoochies nerede benim?
Out in the country honey, y’all means all
– Ülke dışında tatlım, hepiniz çok şey ifade ediyorsunuz.
Y’all means all
– Hepiniz demek
Mmm, y’all means all
– Mmm, hepiniz demek
Hey
– Hey

Maybe there’s a little scratch in your reflection
– Belki yansımanızda küçük bir çizik vardır.
Maybe your rhinestone lost its shine
– Belki elmas taklidin parlaklığını kaybetmiştir.
Just count on love and count your blessings
– Sadece sevgiye güven ve kutsamalarını say
Count on me, come on let’s ride
– Bana güvenin, hadi gidelim
Mmm
– Mmm
I got a big ol’ bus so jump on and ride
– Büyük bir otobüsüm var, atla ve atla

Yes queen, go queen
– Evet kraliçe, git kraliçe
Dip it like a dairy queen
– Bir süt kraliçesi gibi daldır
Put your inhibitions in a big U-Haul
– Engellemelerinizi büyük bir U-Haul’a koyun
Goodwill Gucci
– Şerefiye Gucci
Whеre my Chattahoochies?
– Chattahoochies nerede benim?
Out in the country honеy, y’all means all
– Ülke dışında tatlım, hepiniz çok şey ifade ediyorsunuz.
Y’all means all
– Hepiniz demek

You can be born in Tyler, TX
– Tyler, Teksas’ta doğabilirsin.
Raised with the Bible Belt
– İncil Kuşağı ile yetiştirildi
If you’re torn between the why’s and exes
– Eğer neden ve eski sevgililer arasında yırtıldıysan
You ain’t gotta play with the hand you’re dealt
– Sana verilen el ile oynamak zorunda değilsin.

Yes queen, go queen
– Evet kraliçe, git kraliçe
Dip it like a Dairy Queen
– Bir Süt Kraliçesi gibi daldır
Put your inhibitions in a big U-Haul
– Engellemelerinizi büyük bir U-Haul’a koyun
Goodwill Gucci
– Şerefiye Gucci
Where my Chattahoochies?
– Chattahoochies nerede benim?
Out in the country honey, y’all means all
– Ülke dışında tatlım, hepiniz çok şey ifade ediyorsunuz.
Honey, y’all means all
– Tatlım, hepiniz çok şey ifade ediyorsunuz.
Yes queen, go queen
– Evet kraliçe, git kraliçe
Dip it like a Dairy Queen
– Bir Süt Kraliçesi gibi daldır
Put your inhibitions in a big U-Haul
– Engellemelerinizi büyük bir U-Haul’a koyun
Goodwill Gucci
– Şerefiye Gucci
Where my Chattahoochies?
– Chattahoochies nerede benim?
Out in the country honey, y’all means all
– Ülke dışında tatlım, hepiniz çok şey ifade ediyorsunuz.
Honey, y’all means all
– Tatlım, hepiniz çok şey ifade ediyorsunuz.
Honey, y’all means all
– Tatlım, hepiniz çok şey ifade ediyorsunuz.
Hey
– Hey




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın