MO3 & OG Bobby Billions – Outside (Better Days) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Yeah, yeah
– Evet, Evet

They scared to come outside
– Dışarı korkuttular
Tell them boys they better pray
– Onlara dua etseler iyi olur deyin.
Tell them boys stay out the way
– Çocuklara yoldan uzak durmalarını söyle.
Tell them ain’t nobody safe, on my mama, on my gang
– Onlara kimsenin güvende olmadığını söyle, annemden, çetemden
We gon’ put it in they face
– Bunu onların yüzüne koyacağız.
Yeah
– Evet
(They’re scared to come outside)
– (Dışarı çıkmaya korkuyorlar)

Niggas know we steppin’ night and day
– Zenciler gece gündüz adım attığımızı biliyorlar.
God know I’m steppin’ now and later
– Tanrı biliyor şimdi ve sonra adım atıyorum
Until it hurts, it ain’t no mercy, that’s just how we made it
– Acıyana kadar merhamet yok, işte böyle başardık.
You hear that church up in my verses ’cause that’s how I’m raised
– Kiliseyi ayetlerimde duyuyorsun çünkü ben böyle yetiştirildim.

I told God he gotta forgive me, I’m insane, oh
– Tanrı’ya beni affetmesi gerektiğini söyledim, ben deliyim, oh
Get down on my knees when I’m in pain, oh
– Acı çekerken dizlerimin üstüne çök, oh
Tired of the rain on my name
– Benim adımdaki yağmurdan bıktın
(I cleaned his blood off my Jesus piece)
– (Onun kanını İsa parçamdan temizledim)
Oh, Jesus please, can you feel my needs? Yeah
– Tanrım, lütfen, ihtiyaçlarımı hissedebiliyor musun? Evet
Tired of fuckin’ up, I’m in the streets, yeah
– Sikişmekten yoruldum, sokaklardayım, Evet
Tryna take away this hurt inside of me
– İçimdeki bu acıyı gidermeye çalış
(They’re scared to come outside)
– (Dışarı çıkmaya korkuyorlar)

God, I need a second chance
– Tanrım, ikinci bir şansa ihtiyacım var.
Knowin’ that I love you, but sometimes I do the devil dance
– Seni sevdiğimi biliyorum ama bazen şeytan dansı yaparım.
Lost a couple of my partnas, so I’m slidin’ out on whoever and
– Birkaç ortağımı kaybettim, bu yüzden her kim ve
Drop one of them niggas when I kill ’em, call the reverend, yeah
– Öldürdüğümde o zencilerden birini bırak, papazı çağır, Evet.
‘Cause no weapon formed against me shall prosper, yeah
– Çünkü bana karşı kurulan hiçbir silah başarılı olamaz, Evet
God know I’m clutchin’ on this chopper, yeah
– Tanrım bu helikopteri tuttuğumu biliyorum, Evet.
Waitin’ on ’em boys outside
– Dışarıdaki çocukları bekliyorum.
(They’re scared to come outside)
– (Dışarı çıkmaya korkuyorlar)

Niggas know we steppin’ night and day
– Zenciler gece gündüz adım attığımızı biliyorlar.
Niggas know we steppin’ now and later
– Zenciler zaman zaman adım attığımızı biliyorlar.
Until it hurts, it ain’t no mercy, that’s just how we made it
– Acıyana kadar merhamet yok, işte böyle başardık.
You hear that church up in my verses, that’s just how we raised
– Kiliseyi ayetlerimde duyuyorsunuz, işte biz böyle yetiştirdik.

Though I feel cursed, I pray for betta days
– Kendimi lanetli hissetmeme rağmen betta günleri için dua ediyorum.
Seems like yesterday we was catchin’ plays
– Görünüşe göre dün oyun oynuyorduk.
And it’s been harder on me lately, I can’t catch a break
– Ve son zamanlarda benim için daha zor oldu, bir mola veremiyorum
I’m losing niggas on a day to day, everyday I pray
– Her gün zencileri kaybediyorum, her gün dua ediyorum
Only God can take this hate away
– Bu nefreti ancak Tanrı kaldırabilir
Lord knows if I see him I’ma have to spray
– Tanrı bilir Eğer onu görürsem püskürtmem gerekecek.
You know that same spot I seen him is the spot he laid
– Biliyorsun onu gördüm aynı nokta nokta koydu
(I clean his blood off my Jesus piece)
– (Onun kanını İsa parçamdan temizliyorum)

Jesus, please say there’s a heaven for a real one
– Tanrım, lütfen gerçek bir cennet olduğunu söyle.
I had to smoke ’em, even Moses had to kill one
– Onları içmem gerekti, Musa bile birini öldürmek zorunda kaldı.
Do it for the bills, I swear this shit is getting ill
– Faturalar için yap, yemin ederim bu bok hastalanıyor.
(They’re scared to come outside)
– (Dışarı çıkmaya korkuyorlar)

(Know I’m steppin’ night and day)
– (Gece gündüz adım attığımı biliyorum)
Niggas know we steppin’ now or later (yeah, yeah)
– Zenciler şimdi ya da sonra adım attığımızı biliyorlar (Evet, Evet)
Until it hurts, it ain’t no mercy, that’s just how we made
– Acıyana kadar, merhamet yok, işte böyle yaptık.
You hear that church up in my verses, that’s just how we raised
– Kiliseyi ayetlerimde duyuyorsunuz, işte biz böyle yetiştirdik.

Oh, you hear that church up in my verse
– Ayetimdeki kiliseyi duydun mu?
‘Cause that’s just how I’m raised
– Çünkü ben böyle yetiştirildim.
Uh, Glock off in my britches that’s just how I’m came
– İç çamaşırlarımla Parıldıyordum işte tam da böyle boşaldım.
Keep a 30 on me, nigga, don’t get out the way (why-y-y-y-y)
– Benden 30 al, zenci, yoldan çıkma (neden-y-y-y-y)

Lord, I get my preacher on, yeah
– Tanrım, vaizimi alıyorum, Evet
Big ol’ Desert Eagle, uh
– Koca Çöl Kartalı, uh
Flyer than an eagle, big ol’ shooter pull up in them Regals, uh
– Bir kartaldan daha uçan, büyük bir tetikçi, o kralların içinde, uh
Drop-out, down on my people
– Okulu bırak, adamlarımın üstüne çök.
This that gang-gang, I put them demons on ya
– Bu çete çetesi, şeytanları senin üzerine ben koydum.
Pussy ass nigga not equal
– Kedi göt zenci eşit değil

We tote heaters, I got that ether, uh
– Isıtıcıları paketledik, eteri aldım, uh
They didn’t believe I’m the people choice, uh
– İnsanların tercihi olduğuma inanmadılar.
They didn’t believe in us
– Bize inanmadılar
Ran down on you in them Adidas, uh, yeah
– Adidas’ta sana çarptım, uh, Evet
(They’re scared to come outside)
– (Dışarı çıkmaya korkuyorlar)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın