Allongés par terre
– Yerde yatarken
Tous les deux flottant dans les airs
– Her ikisi de havada yüzüyor
Le ciel crachant des étoiles
– Gökyüzü yıldızları tükürüyor
Un endroit triste et sale
– Hüzünlü ve kirli bir yer
Nous tomberons comme des pluies
– Yağmur gibi yağacağız
Des nuages nous tomberons ici
– Bulutlardan buraya düşeceğiz.
Qui pourrait bien nous séparer
– Bizi kim ayırabilir
Qui pourrait bien faire la
– Bunu kim yapabilirdi
Nous sommes toujours tout seuls
– Her zaman yapayalnızız
À combien de temps encore
– Ne kadar zamana kadar
Ce n’est pas notre monde
– Bu bizim dünyamız değil.
On pourrait attendre encore
– Biraz daha bekleyebiliriz.
Ce n’est pas notre monde
– Bu bizim dünyamız değil.
Alors reviens
– O zaman geri gel
Pour des milliers d’années
– Binlerce yıldır
Alors reviens
– O zaman geri gel
Ce n’est pas notre monde
– Bu bizim dünyamız değil.
So run from the light
– Bu yüzden ışıktan kaç
The desperate dream of days
– Günlerin umutsuz rüyası
Under the big black sun
– Büyük siyah güneşin altında
We will slip away
– Kaçıp gideceğiz.
And now we’re lost alone
– Ve şimdi yalnız kaybolduk
I can wait a thousand years
– Bin yıl bekleyebilirim.
It’s not my world
– Bu benim dünyam değil.
I can dry a thousand tears
– Binlerce gözyaşı kurutabilirim
It’s not our world
– Bu bizim dünyamız değil.
Oh, oh come back
– Oh, oh geri gel
Save us here
– Bizi buradan kurtar
Oh, oh come back
– Oh, oh geri gel
This is not our world
– Bu bizim dünyamız değil.
À combien de temps encore
– Ne kadar zamana kadar
This is not our world
– Bu bizim dünyamız değil.
On pourrait attendre encore
– Biraz daha bekleyebiliriz.
This is not our world
– Bu bizim dünyamız değil.
Ce n’est pas notre monde
– Bu bizim dünyamız değil.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.