Como una promesa, eres tú, eres tú
– Bir söz gibi, bu sensin, bu sensin
Como una mañana de verano
– Bir yaz sabahı gibi
Como una sonrisa, eres tú, eres tú
– Bir gülümseme gibi, bu sensin, bu sensin
Así, así, eres tú
– Yani, yani, sensin
Toda mi esperanza, eres tú, eres tú
– Tüm umudum sensin, sensin
Como lluvia fresca en mis manos
– Ellerimde taze yağmur gibi
Como fuerte brisa, eres tú, eres tú
– Güçlü bir esinti gibi, sensin, sensin
Así, así, eres tú
– Yani, yani, sensin
Eres tú
– Bu sensin
Como el agua de mi fuente
– Çeşmemdeki su gibi
Eres tú
– Bu sensin
El fuego de mi hogar
– Evimin ateşi
(Eres tú) Algo así eres tú
– (Bu sensin) böyle bir şey sensin
Algo así como el fuego de mi hoguera
– Şenlik ateşimin ateşi gibi.
(Eres tú) Algo así eres tú
– (Bu sensin) böyle bir şey sensin
Mi vida algo así eres tú
– Hayatım böyle bir şey
Como mi poema, eres tú, eres tú (Uh, eres tú)
– Şiirim gibi, bu sensin, bu sensin (Uh, bu sensin)
Como una guitarra en la noche
– Gece bir gitar gibi
Todo mi horizonte, eres tú, eres tú (Ah, ah, ah)
– Tüm ufkum, sensin ,sensin (Ah, ah, ah)
Así, así, eres tú (Eres tú)
– Yani, yani, bu sensin (bu sensin)
Na, na, na, na
– Na, na, na, na
Na, na, na, na
– Na, na, na, na
Eres tú
– Bu sensin
Como el agua de mi fuente
– Çeşmemdeki su gibi
Eres tú
– Bu sensin
El fuego de mi hogar
– Evimin ateşi
Algo así eres tú
– Onun gibi bir şey sensin.
Algo así como el fuego de mi hoguera
– Şenlik ateşimin ateşi gibi.
Algo así eres tú, uh (Eres tú)
– Böyle bir şey sensin, uh (bu sensin)
Mi vida algo así eres tú
– Hayatım böyle bir şey
(Eres tú) Algo así eres tú
– (Bu sensin) böyle bir şey sensin
Algo así como el agua de mi fuente (Como el agua de mi fuente)
– Çeşmemin suyu gibi bir şey (çeşmemin suyu gibi)
Eres tú
– Bu sensin
El fuego de mi hogar
– Evimin ateşi
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.