Alla verkar veta vem jag är
– Herkes benim kim olduğumu biliyor gibi görünüyor.
I alla fall dom gånger jag gör fel
– En azından yanlış yaptığım zamanlar
Alla känner mig förutom jag
– Ben hariç herkes beni tanır
Jag som knappt bestämt vem jag vill va
– Kimi istediğime zar zor karar verdim.
Fin och ful och allting däremellan
– Güzel ve çirkin ve aradaki her şey
Aldrig mer men kanske en gång till
– Bir daha asla ama belki bir daha
Jag vill ha det ofta, ha det sällan
– Sık sık istiyorum, nadiren giyiyorum
Jag vet vad jag vill, jag vet ingenting
– Ne istediğimi biliyorum, hiçbir şey bilmiyorum.
Känns som jag är gjord utav sand
– Sanki kumdan yapılmışım gibi
Jag bygger högt och rasar ibland
– Bazen uçuyorum ve öfkeleniyorum.
Hittar mig någonn helt annanstans
– Beni başka bir yerde bul
Där jag kan börja om, starkare imorr’n
– Yeniden başlayabileceğim, yarın daha güçlü
Känns som jag är gjord utav sand
– Sanki kumdan yapılmışım gibi
Jag bygger mina murar för hand
– Duvarlarımı elle yapıyorum.
River dom och testar mig fram
– Onları yıkıp beni sınayın.
Så jag kan börja om, större nästa gång
– Böylece yeniden başlayabilirim, bir dahaki sefere daha büyük
Just när jag tror jag har hittat hem
– Tam eve dönüş yolunu bulduğumu düşündüğümde
Ska jag packa väskorna igen
– Çantaları tekrar paketlemeli miyim
Jag vill inte ha någonting för lätt
– Çok kolay bir şey istemiyorum.
Måste våga trampa lite snett
– Biraz eğik yürümeye cesaret etmelisin.
Stark och svag och allting däremellan
– Güçlü ve zayıf ve aradaki her şey
Aldrig mer men kanske en gång till
– Bir daha asla ama belki bir daha
Jag har inget val, jag måste välja
– Hiçbir seçim var, seçim var
Jag vet vad jag vill, jag vet ingenting
– Ne istediğimi biliyorum, hiçbir şey bilmiyorum.
Känns som jag är gjord utav sand
– Sanki kumdan yapılmışım gibi
Jag bygger högt och rasar ibland
– Bazen uçuyorum ve öfkeleniyorum.
Hittar mig någon helt annanstans
– Beni başka bir yerde bul
Där jag kan börja om, starkare imorr’n
– Yeniden başlayabileceğim, yarın daha güçlü
Känns som jag är gjord utav sand
– Sanki kumdan yapılmışım gibi
Jag bygger mina murar för hand
– Duvarlarımı elle yapıyorum.
River dem och testar mig fram
– Onları yıkıp beni sınayın.
Så jag kan börja om, större nästa gång
– Böylece yeniden başlayabilirim, bir dahaki sefere daha büyük
Helt ärligt, finns det någon som är hel?
– Dürüst olmak gerekirse, bütün olan biri var mı?
Helt ärligt, finns det någon som aldrig nånsin gör fel?
– Dürüst olmak gerekirse, hiç hata yapmayan biri var mı?
Helt ärligt,
– Aslında…,
Finns det någon som lyckats leva
– Yaşamayı başaran biri var mı
Lyckligt med ett yttre gjort utav sten?
– Taştan yapılmış bir dış cepheden memnun musunuz?
Helt ärligt, helt ärligt
– Dürüst olmak gerekirse, dürüst olmak gerekirse
Det känns som vi är gjorda sand
– Sanki kumdan yapılmışız gibi hissediyorum.
Vi bygger högt och rasar ibland
– Bazen yüksek ve öfkeli oluruz.
Så hittar vi oss själva nånstans
– Kendimizi bir yerlerde buluruz.
Där vi kan börja om, starkare imorr’n
– Yeniden başlayabileceğimiz, yarın daha güçlü
Molly Sandén – Sand İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.