Moneybagg Yo Feat. Lil Durk & EST Gee – Switches & Dracs İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Yeah, gang
– Evet, çete
(DJ Bandz, oh, man)
– (DJ Bandz, adamım)
Ain’t gon’ lie, we on this bitch geeked as hell
– Yalan söylemeyeceğim, biz bu kaltağın üstüne sıçtık.
Switches and Dracs
– Anahtarlar ve Drac’ler
Yeah
– Evet

Man, that shit I said ’bout dude, ain’t write that, they ain’t like that
– Dostum, söylediğim o bok dostum, bunu yazmıyor, onlar böyle değil.
Man, them 7.62s all to his face and he can’t fight that
– Adamım, 7.62’ler onun yüzüne çıktı ve bununla savaşamaz.
Niggas talkin’ ’bout who they killed in here, m-th, man, where my pipe at?
– Burada öldürdüler, m-th, erkek, boru nerede benim kim Niggas talkin’ ’bout?
Ain’t gon’ lie, I don’t need no cash, it take two Percs to get your life snatched, I’m a gangsta
– Yalan söylemeyeceğim, paraya ihtiyacım yok, hayatını almak için iki Perc al, ben bir gangsterim.

You can’t name a — from the other side ain’t died yet
– Diğer taraftan henüz ölmemiş.
I ain’t takin’ threats, the man that killed your mans ain’t died yet
– Tehdit almıyorum, adamlarını öldüren adam henüz ölmedi.
Foe’nem take your shit, I cannot argue with ’em, bag back
– Düşman niye böyle’nem, onları çanta ile geri iddia edemem
Since you woofin’ like you killin’, grab your gun and slide back
– Öldürüyormuş gibi hav attığına göre silahını al ve geri kay.

Been MIA, I just got back, jet from Dubai to Memphis Tenn’
– Mia’ydım, daha yeni döndüm, Dubai’den Memphis Tenn’e jet geldi.
Lil A cray-cray, call him Beyblade, pull the string and watch ’em spin
– Lil A cray-cray, ona Beyblade de, ipi çek ve dönmelerini izle
Ain’t no comin’ back from shit, I’m not the type to make amends
– Hiç bir boktan geri dönüşü olmayacak, telafi için bir tip değilim
Penthouse suite or TSA, the only place I’m checkin’ in
– Çatı katı süiti veya TSA, kontrol ettiğim tek yer
Didn’t get you here but got your man, I heard they pulled a triple spin
– Seni buraya getirmedim ama adamını aldım, üçlü dönüş yaptıklarını duydum.
Let’s celebrate and crack a eighth, I’m on that Wock’ with Trip again
– Hadi kutlayalım ve sekizde birini kıralım, yine Trip ile o serserideyim.
I’m still stuck on what you said, what the fuck you mean you scared?
– Hala söylediklerine takılıyorum, ne demek korktun?
Since they can’t keep me off their mind, I’m tryna put one in their head
– Beni Sakla fikirlerini çünkü bu yana, adamımın kafasını kendi kafana sıkacağım
First it was our beef, now you talking ’bout it’s my beef
– İlk tavuk vardı. şimdi konuşuyordunuz bir derdim var
They playin’ both sides, lil’ bro keep them folks from ’round me
– Her iki tarafla da oynuyorlar, lil’bro onları çevremden uzak tut
ATL, been hittin’ the block, like every day, tryna sweep somethin’
– ATL, her gün olduğu gibi, bir şeyleri süpürmeye çalışıyorum.
OTF, stand on their business, I let Zoo put on my budget
– OTF, onların işine bak, Zoo’nun bütçemi ödemesine izin verdim.

You can’t name a — from the other side ain’t died yet
– Diğer taraftan henüz ölmemiş.
I ain’t takin’ threats, the man that killed your mans ain’t died yet
– Tehdit almıyorum, adamlarını öldüren adam henüz ölmedi.
Foe’nem take your shit, I cannot argue with ’em, bag back
– Düşman niye böyle’nem, onları çanta ile geri iddia edemem
Since you woofin’ like you killin’, grab your gun and slide back
– Öldürüyormuş gibi hav attığına göre silahını al ve geri kay.

Gotti gave me seven-fifty, I ain’t get fresh, I went bought straps
– Gotti bana yedi elli verdi, tazelenmedim, kayışlar almaya gittim.
How much cash they got for Gee? Tell ’em, “We gon’ triple that”
– Gee için ne kadar paraları var? Onlara “Bunu üçe katlayacağız” de.
Finessed the grower, told ’em, “I ain’t like it,” he said, “Send it back”
– Üretici Finessed, onlara dedim ki, “ben bundan hoşlanmadım,” dedi, “geri Göndermek”
All my brothers’ case dismissed, we got a lawyer, nigga, we don’t rat
– Kardeşlerimin davası kapandı, avukatımız var zenci, ispiyonlamayız.
Boy, your life gon’ cost a ‘Vette, all that woofin’ on the ‘net
– Evlat, hayatın bir Vette’e mal olacak, ağdaki tüm o havlamalar
Tell your big brother he next, trappin’ fentanyl out a ‘Cat
– Sonra ağabeyine söyle, fentanil’i bir Kedi gibi tuzağa düşürecek.
My big bro had told me, “Chill and rap”, I’m like, “Fuck all that”
– Ağabeyim bana “Sakin ol ve rap” demişti, ben de “Hepsini siktir et” dedim.
Niggas want that smoke until their lungs collapsed, I turn my hood Iraq
– Zenciler ciğerleri çökene kadar o dumanı istiyor, kaputumu Irak’a çeviriyorum
Hurry now, we got-got switches on it with a drum attached
– Acele et, üzerinde tambur takılı anahtarlar var.
SLS, nigga, try turn to a jet, ain’t no outrunnin’ that
– SLS, zenci, bir jete dönmeye çalış, bundan kaçamazsın.
Rep like they killed Red, what I do? Flew to the crib
– Red’i öldürdükleri gibi mi? Ne yapacağım? Beşiğe uçtu
And spin again and spin again and spin again ’til somethin’ dead
– Ve tekrar dön ve tekrar dön ve bir şey ölene kadar dön




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın