Tay Keith, fuck these niggas up
– Tay Keith, siktir et şu zencileri
See what I’m sayin’? (Sayin’)
– Ne dediğimi gördün mü? (Jackie)
I’ma make ’em see what I’m sayin’
– Ne dediğimi görmelerini sağlayacağım.
First they want smoke (who?), now they just playin’
– Önce duman istiyorlar (kim?), şimdi sadece oynuyorlar
Nigga real hoes, (you) know what I’m sayin’? (That what I’m sayin’)
– Zenci gerçek çapalar, ne dediğimi anlıyor musun? (Ben de bunu söylüyorum)
See what I’m sayin’? (Sayin’)
– Ne dediğimi gördün mü? (Jackie)
I’ma make ’em see what I’m sayin’
– Ne dediğimi görmelerini sağlayacağım.
Tryna fuck me soon as I land (uh)
– Arazi benim gibi hassas, duygusal ve kırılgan yakında fuck me (uh)
Turn her out, she rep’ my bread (go)
– Onu dışarı çıkar, ekmeğimi tekrar eder (git)
Four bitches can fit in the Phantom
– Dört orospu Hayalete sığabilir
I be with Baby when I’m in Atlanta
– Atlanta’dayken Bebeğimle birlikteyim.
Since I got money, they callin’ me handsome
– Param olduğu için bana yakışıklı diyorlar.
I fell in love with this girl, she a dancer (uh, who?)
– Bu kıza aşık oldum, o bir dansçı (uh, kim?)
I think her name was Brianna (ow)
– Sanırım adı Brianna’ydı.
I get mad at the hoe, blocked her number
– Çapaya kızıyorum, numarasını engelledim.
Head was trash, so I had to dump her (dump her)
– Kafa çöptü, bu yüzden onu terk etmek zorunda kaldım (onu terk et)
Left her assed out like Madonna (go)
– Onu Madonna gibi dışarıda bıraktı.
Get it in by the load, break it down, sell it whole
– Yükün yanına al, parçala, hepsini sat
Either way, I’m doin’ numbers (real shit)
– Her iki durumda da, sayı yapıyorum (gerçek bok)
20 Ms to the good, I need some more
– 20 Ms iyi, biraz daha ihtiyacım var
Tryna bust the clock for a hunna (Ms)
– Tryna bir hunna için saati kırdı (Ms)
Smashin’ this nasty lil’ bitch
– Bu pis küçük sürtüğü parçalamak
I hit from the back, pullin’ her frontal
– Arkadan vurdum, önünü çektim.
Every day, I can give it, I’m really too humble
– Her gün verebilirim, gerçekten çok alçakgönüllüyüm.
Fuck it, I’m shirt and top off for the summer (gave it)
– Siktir et, yaz için gömleğim ve üstüm kapalı (verdi)
I’ma make ’em see what I’m sayin’, visual
– Ne dediğimi görmelerini sağlayacağım, görsel
Hoppin’ off the jet with them bands, typical
– O gruplarla jetten atlamak, tipik
Load up the Drac’, leave a man critical
– Drac’ı yükleyin, bir adamı kritik bırakın.
Glock with a switch in your hand, finish ’em
– Elinde bir anahtarla Glock, bitir işini
I know a bitch got more money than her baby dad, nigga just sad, pitiful
– Bir orospunun babasından daha fazla parası olduğunu biliyorum, zenci sadece üzgün, acınacak
I know a clique that got more reppers than steppers
– Stepperlardan daha fazla reppers olan bir klik biliyorum
One gon’ shoot some (maybe), out of ten of ’em
– Biri on kişiden birini vuracak (belki)
See what I’m sayin’? (Sayin’)
– Ne dediğimi gördün mü? (Jackie)
I’ma make ’em see what I’m sayin’
– Ne dediğimi görmelerini sağlayacağım.
First they want smoke (who?), now they just playin’
– Önce duman istiyorlar (kim?), şimdi sadece oynuyorlar
Nigga real hoes, (you) know what I’m sayin’? (That what I’m sayin’)
– Zenci gerçek çapalar, ne dediğimi anlıyor musun? (Ben de bunu söylüyorum)
See what I’m sayin’? (Sayin’)
– Ne dediğimi gördün mü? (Jackie)
I’ma make ’em see what I’m sayin’
– Ne dediğimi görmelerini sağlayacağım.
Tryna fuck me soon as I land (uh)
– Arazi benim gibi hassas, duygusal ve kırılgan yakında fuck me (uh)
Turn her out, she rep’ my bread (go)
– Onu dışarı çıkar, ekmeğimi tekrar eder (git)
What should I go get next? (Hm)
– Şimdi ne alayım? (Hm)
Paint job wet on a new blue ‘Vette?
– Yeni bir mavi Vette üzerinde ıslak boya işi mi?
Cup full of purple, I fuck with the set
– Mor dolu fincan, setle sikişiyorum
Count pink fifties on the all-black jet
– Tamamen siyah jette pembe ellili sayın
Orange Hellcat when I wanna stand out (yup)
– Öne çıkmak istediğimde turuncu Cehennem Kedisi (evet)
Red-black Rolls when I wanna kick back
– Geri tepmek istediğimde kırmızı-siyah yuvarlanıyor
Five rings on, never got a handout
– Beş yüzük açık, hiç sadaka almadım.
Snuck Percs on the plane in a pack of Tic-Tacs (I skated)
– Uçakta bir paket Tic-Tacs içinde gizlice Percs (paten yaptım)
One thing about dude, he gon’ give it, he in his bag, too deep
– Dostum hakkında bir şey var, verecek, çantasında, çok derinlerde
Put this shit together like Chinese letters
– Bu boku Çince harfler gibi bir araya getirin
Sauce on the Wock’ up, ooh-wee
– Sos hazır, ooh-wee
Know she get around, she think I’m green
– Etrafta dolaştığını biliyor, benim yeşil olduğumu düşünüyor.
Talkin’ ’bout she fallin’ too deep
– Çok derine düşmesinden bahsediyorum.
Your time has expired, 14 days
– Süreniz doldu, 14 gün
Bitch, your gang too weak
– Kaltak, çeten çok zayıf
Why they feel like they can play with you, Bagg?
– Neden seninle oynayabileceklerini düşünüyorlar Bagg?
Niggas want smoke ’til the fire on they ass (ah)
– Zenciler kıçlarına ateş basana kadar duman isterler (ah)
Tell ’em pop out with they foot up they ass (please)
– Kıçlarına kadar ayaklarıyla dışarı çıktıklarını söyle (lütfen)
Once I get back, I’m more mad than sad
– Geri döndüğümde, üzgün olmaktan çok kızgınım.
Talk your ass off (speak)
– Kıçından konuş (konuş)
Ain’t no nigga done when they say when they facin’ me (never)
– (Asla)bana facin onlar’ ne zaman söylediklerinde hiç zenci yapılması
Or see me and get little, run a four flat
– Ya da beni gör ve küçül, dört daire yönet
Takin’ off like they racin’ me (pyoom, gone)
– Beni yarıştırır gibi çekip gidiyorlar (pyoom, gitti)
See what I’m sayin’? (Sayin’)
– Ne dediğimi gördün mü? (Jackie)
I’ma make ’em see what I’m sayin’
– Ne dediğimi görmelerini sağlayacağım.
First they want smoke (who?), now they just playin’
– Önce duman istiyorlar (kim?), şimdi sadece oynuyorlar
Nigga real hoes, (you) know what I’m sayin’? (That what I’m sayin’)
– Zenci gerçek çapalar, ne dediğimi anlıyor musun? (Ben de bunu söylüyorum)
See what I’m sayin’? (Sayin’)
– Ne dediğimi gördün mü? (Jackie)
I’ma make ’em see what I’m sayin’
– Ne dediğimi görmelerini sağlayacağım.
Tryna fuck me soon as I land (uh)
– Arazi benim gibi hassas, duygusal ve kırılgan yakında fuck me (uh)
Turn her out, she rep’ my bread (woah)
– Onu dışarı çıkar, ekmeğimi tekrar eder (woah)
Moneybagg Yo – See Wat I’m Sayin İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.