Sem você eu ficaria maluca
– Sen olmasaydın delirirdim.
Sem você o mundo se perderia
– Sensiz dünya kaybolacaktı.
Sem você a terra logo pararia de girar, girar
– Sensiz dünya yakında dönmeyi, dönmeyi bırakacaktı.
Sem você me perderia no espaço
– Sen olmasaydın kendimi uzayda kaybederdim.
Sem você eu não faria o que eu faço
– Ben ne yaparım sensiz yapmayacağım
Sem você, não sei mais viver
– Sensiz, artık nasıl yaşayacağımı bilmiyorum.
Não me deixe, não se esqueça
– Beni bırakma, unutma
De tudo o que a gente passou um dia
– Bir gün geçirdiğimiz onca şeyden
Se lembre bem do quanto eu te amo
– Seni ne kadar sevdiğimi iyi hatırla
Não desista, acredite
– Pes etme, inan bana
Que hoje eu posso ser bem melhor
– Bugün çok daha iyi olabileceğimi
Me escute sim, me olhe
– Beni dinle evet, bana bak
Vê se pensa em mim
– Bak bakalım beni düşünüyor musun
Sem você eu ficaria maluca
– Sen olmasaydın delirirdim.
Sem você o mundo se perderia
– Sensiz dünya kaybolacaktı.
Sem você a terra logo pararia de girar, girar
– Sensiz dünya yakında dönmeyi, dönmeyi bırakacaktı.
Sem você me perderia no espaço
– Sen olmasaydın kendimi uzayda kaybederdim.
Sem você eu não faria o que eu faço
– Ben ne yaparım sensiz yapmayacağım
Sem você não sei mais viver
– Sensiz artık nasıl yaşayacağımı bilmiyorum.
Não me deixe, não se esqueça
– Beni bırakma, unutma
De tudo o que a gente passou um dia
– Bir gün geçirdiğimiz onca şeyden
Se lembre bem do quanto eu te amo
– Seni ne kadar sevdiğimi iyi hatırla
Não desista, acredite
– Pes etme, inan bana
Que hoje eu posso ser bem melhor
– Bugün çok daha iyi olabileceğimi
Me escute sim, me olhe
– Beni dinle evet, bana bak
Vê se pensa em mim
– Bak bakalım beni düşünüyor musun
Vê se pensa bem
– Bakalım iyi düşünüyor musun
Posso ser bem melhor
– Çok daha iyi olabilirim
Tudo pode ser bem melhor
– Her şey çok daha iyi olabilir
Bem melhor
– Çok daha iyi

Monique Kessous – Eu Sem Você Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.