Mora & Jhayco – MEMORIAS İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Yah-ah-ah
– Yah-ah-ah

Te lo advertí, que si fallaba’
– Seni uyardım, eğer başarısız olursam’
Yo te iba a hacer llorar (te iba a hacer llorar)
– Seni ağlatacaktım (Seni ağlatacaktım)
Tu corazón es de piedra y
– Kalbin taştan yapılmış ve
Tus lágrima’ de cristal (lágrima’ de cristal)
– Gözyaşı ‘ cam (gözyaşı’ cam)

Pasamo’ de decir “te extraño” a ser do’ extraño’
– “Seni özlüyorum” demekten “yabancı” olmaya geçelim.
Se derrumbó en minuto’ lo que construí en do’ año’
– Dakikada çöktü’ inşa ettiğim şey’ yıl’
Y a vece’ estaba bien, pero me hacía daño
– Ve bazen iyiyimdir ama bu beni incitti
Tú no eres real, baby, tú ere’ un engaño
– Sen gerçek değilsin bebeğim, sen bir aldatmacasın

Hoy borro tu memoria, tu contacto y to’ tus video’ (tus video’)
– Bugün hafızanızı, kişinizi siliyorum ve ‘tus video’ (tus video’)
Llegó el final de esta historia
– Bu hikayenin sonu geldi
No te arrepientas porque ya no te creo (ya no te creo)
– Pişman olma çünkü artık sana inanmıyorum (artık sana inanmıyorum)
Y hoy borro tu memoria, tu contacto y to’ tus video’ (tus video’)
– Ve bugün hafızanı, kişini siliyorum ve ‘tus video’ (tus video’)
Llegó el final de esta historia
– Bu hikayenin sonu geldi
No te arrepientas porque ya no te creo (ya no te creo)
– Pişman olma çünkü artık sana inanmıyorum (artık sana inanmıyorum)

Baby, tú ere’ feka, igual que ese culo
– Bebeğim, sen feka’sın, tıpkı o göt gibi
Tiene’ las tetas real, pero el corazón fatulo
– Gerçek göğüsleri var, ama fatulo kalbi
De esa vida de mentira yo era lo único puro
– O yalan hayatından tek saf bendim
Quédate con la guagua, con las gana’ y con el puddle
– Otobüsle, gana’larla ve su birikintisiyle kalın.

A ti yo te di, pero también le di delete
– Sana verdim, ama aynı zamanda sildim
A la foto en Pari’
– Pari’deki fotoğrafa
Y que me cague en la madre, que me vuelva a parir
– Ve annemi sikeyim, beni tekrar doğurun
Por eso bloqueé tu perfil
– Bu yüzden profilini engelledim.
Yo no quería volver, solo escucharte gemir
– Geri dönmek istemedim, sadece inlediğini duydum

Baby, sin mí tú no luce’, aunque prenda la’ luce’
– Bebeğim, bensiz bakmıyorsun’, ‘bakışları’ taksam bile
La culpa la tienes tú, por más que me acuse’
– Beni ne kadar suçlarsan suçla, bu senin suçun.”
Tanta’ excusa’ que puedes llenar die’ autobuse’
– O kadar çok ‘mazeret’ ki ‘otobüsü’ doldurabilirsiniz
Vas a ver el diablo cuando conmigo te cruce’
– Seni geçtiğimde şeytanı göreceksin.”

Tu memoria, tu contacto y to’ tus video’
– Hafızanız, iletişiminiz ve ‘videonuz’
Llegó el final de esta historia
– Bu hikayenin sonu geldi
No te arrepientas porque ya no te creo
– Pişman olma çünkü artık sana inanmıyorum

Hoy borro tu memoria, tu contacto y to’ tus video’ (tus video’)
– Bugün hafızanızı, kişinizi siliyorum ve ‘tus video’ (tus video’)
Llegó el final de esta historia
– Bu hikayenin sonu geldi
No te arrepientas porque ya no te creo (ya no te creo)
– Pişman olma çünkü artık sana inanmıyorum (artık sana inanmıyorum)

Y a ti yo te leo aunque tú sea’ pisci’
– Ve sana ‘pisci’ olsan bile okuyorum
Cuando no tenía ni carro te buscaba en bici
– Arabam olmadığında seni bisikletle arıyordum.
Pero tú me fallaste y la pusiste easy
– Ama beni hayal kırıklığına uğrattın ve kolaylaştırdın…
Quédate con to’a las Louis Vuitton y con las Yeezy
– Louis Vuitton ve Yeezy ile kalın

Si quieres busca a otro cabrón que te lleve de compra’
– Seni alışverişe götürecek başka bir piç bulmak istiyorsan’
No te vo’a dar mi corazón pa’ que otra vez lo rompa’
– Sana kalbimi bir daha kırman için vermeyeceğim
Lo menos que tú quiere’ e’ tenerme en tu contra
– En azından ‘e’ nin bana karşı olmasını istiyorsun
Tú no sirve’, y lo que no sirve se bota
– Sen hizmet etmiyorsun ve hizmet etmeyen şey atılıyor

Ahora te toca llorar y llorar
– Şimdi ağlama ve ağlama sırası sende
Cuando me veas con otra es que te va’ a acordar
– Beni bir başkasıyla gördüğünde hatırlayacaksın.
Me puedes ver, no tocar, sin tocar
– Beni görebiliyorsun, dokunma, dokunma
Contigo fue que aprendí a nunca perdonar
– Asla affetmemeyi seninle öğrendim.

Y hoy borro tu memoria, tu contacto y to’ tus video’ (oh-oh-oh)
– Ve bugün hafızanı, kişini ve ‘videonu’ siliyorum (oh-oh-oh)
Llegó el final de esta historia
– Bu hikayenin sonu geldi
No te arrepientas porque ya no te creo (oh-oh-oh)
– Pişman olma çünkü artık sana inanmıyorum (oh-oh-oh)
Así que hoy borro tu me—
– Bu yüzden bugün beni siliyorum—

(Ya no te creo)
– (Artık sana inanmıyorum)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın