Morad – Soñar İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

SHB
– ŞB
Ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
– Ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah

Nunca quise llorar en lo malo, pocos aquí están en lo bueno
– Asla kötünün içinde ağlamak istemedim, burada çok azı iyinin içinde
Muchos se acercarán, y dime, ¿qué e’ la lealtad?
– Birçoğu yaklaşacak ve bana sadakatin ne olduğunu söyleyecek mi?
Y dime, ¿dónde está esa amistad que está en lo malo?
– Söyle bana, yanlış olan arkadaşlık nerede?
¿Dónde está la amistad que nunca se te va?
– Hiç gitmeyen dostluk nerede?
¿Dónde está la amistad que no habla con lo ajeno?
– Başkalarıyla konuşmayan arkadaşlık nerede?
¿Dónde está la amistad que no te dejará?
– Seni bırakmayacak arkadaşlık nerede?
Ah, ah, ah-ah-ah (ah-ah), ah-ah (ah-ah)
– Ah, ah, ah-ah-ah (ah-ah), ah-ah (ah-ah)
Ah, ah, ah-ah-ah (ah-ah, ah-ah)
– Ah, ah, ah-ah-ah (ah-ah, ah-ah)

So-Soñaba con el camino que nadie me podía parar
– Bu yüzden kimsenin beni durduramayacağı bir yol hayal ettim.
Soñaba con el camino, y me tuve que yo resbalar
– Rüyamda yolu gördüm ve kaymak zorunda kaldım.
Soñaba con el camino, y en el camino yo tropezar
– Yolu hayal ettim ve tökezlediğim şekilde
Soñaba con el camino, pero lo he podido lograr
– Yolu hayal ettim ama başarabildim.

Ah-ah-ah, ah-ah-ah
– Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Todo lo hicimo’ para soñar
– Hayal kurmak için her şeyi yaptım
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
– Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Odio siempre al enemigo, ah-ah
– Düşmandan hep nefret ederim, ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
– Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Todo lo hicimo’ para soñar
– Hayal kurmak için her şeyi yaptım
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
– Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Todo lo hicimo’ para soñar
– Hayal kurmak için her şeyi yaptım

Nunca tuve cambiar, siempre en mi lugar
– Asla değişmek zorunda kalmadım, her zaman benim yerimde
Siempre son peculiar, no hablo con cualquiera
– Her zaman tuhaftırlar, kimseyle konuşmam.
Manera de pensar, banda familiar
– Düşünme biçimi, aile grubu
Banda familiar, y no somo’ cualquiera
– Aile grubu ve biz hiç değiliz

Tuve que pensar, para poder seguir
– Düşünmek zorundaydım, böylece devam edebilirdim.
Hay gente que va a venir, y-y yo no quiero nada
– İnsanlar geliyor ve ben hiçbir şey istemiyorum.
Amistade’ que son buena’, amistade’ que son mala’
– Amistade ‘que son buena’, amistade ‘que son mala’
En la condena nadie hace nada, nadie hace nada
– Cümlede kimse bir şey yapmaz, kimse bir şey yapmaz
Nadie hace nada, nadie hace nada
– Kimse bir şey yapmaz, kimse bir şey yapmaz

So-Soñaba con el camino que nadie me podía parar
– Bu yüzden kimsenin beni durduramayacağı bir yol hayal ettim.
Soñaba con el camino, y me tuve que yo resbalar
– Rüyamda yolu gördüm ve kaymak zorunda kaldım.
Soñaba con el camino, y en el camino yo tropezar
– Yolu hayal ettim ve tökezlediğim şekilde
Soñaba con el camino, pero lo he podido lograr
– Yolu hayal ettim ama başarabildim.

Ah-ah-ah, ah-ah-ah
– Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Todo lo hicimo’ para soñar
– Hayal kurmak için her şeyi yaptım
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
– Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Odio siempre al enemigo, ah-ah
– Düşmandan hep nefret ederim, ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
– Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Todo lo hicimo’ para soñar
– Hayal kurmak için her şeyi yaptım
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
– Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Todo lo hicimo’ para soñar
– Hayal kurmak için her şeyi yaptım

Ah-ah-ah
– Ah-ah-ah
Calle, calle, calle-eh, ah-ah-ah
– Sokak, sokak, sokak-ah, ah-ah-ah
Calle, calle, calle, ah-ah-ah
– Sokak, sokak, sokak, ah-ah-ah
Calle, calle, calle-eh, ah-ah-ah, ah-ah-ah
– Sokak, sokak, sokak-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah

Para soñar (Ah-ah-ah), soñar (Ah-ah-ah), soñar (Ah-ah-ah)
– Hayal etmek (Ah-ah-ah), hayal etmek (Ah-ah-ah), hayal etmek (Ah-ah-ah)
Soñar (Calle-eh), soñar (Ah-ah-ah), soñar (Ah-ah-ah, calle)
– Rüya (Sokak-eh), rüya (Ah-ah-ah), rüya (Ah-ah-ah, sokak)
Soñar (Ah-ah-ah), soñar (Calle, calle, calle)
– Hayal etmek (Ah-ah-ah), hayal etmek (Sokak, sokak, sokak)
Ah-ah-ah, todo lo hicimo’ para soñar
– Ah-ah-ah, hayal kurmak için her şeyi yaptım




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın