Whatever happened to the young, young lovers?
– Ne olursa olsun, genç, genç aşıklar oldu?
One got shot and the other got lost in
– Biri vuruldu, diğeri kayboldu.
Drugs and punks and blood on the street
– Uyuşturucu, serseriler ve sokakta kan
Blood, blood on her knees
– Kan, dizlerinin üstünde kan
Bloody history (yeah)
– Kanlı tarih (evet)
Whatever happened to the hayloft?
– Samanlığa ne oldu?
Burnt to the ground, and what about Pop?
– Peki ya Pop?
He took his ass back to the crack shack
– Kıçını çatlak kulübesine geri götürdü.
With his long johns on, singing that old song
– Paçalı donları giymiş, o eski şarkıyı söylüyor.
My baby’s got a gun, my baby’s got a gun
– Bebeğimin silahı var, bebeğimin silahı var
My baby’s got a gun, I better run
– Bebeğimin silahı var, kaçsam iyi olacak.
My baby’s got a gun, it goes
– Bebeğimin silahı var, gidiyor.
Boom, boom, crack, ga-ga-ga-ga, boom, boom
– Boom, boom, çatlak, ga-ga-ga-ga, boom, boom
An eye for an eye, a leg for a leg
– Bir bacak için bir göz için bir göz, bir bacak
A shot in the heart doesn’t make it unbreak
– Kalbinden bir atış onu kırılmaz yapmaz.
She really didn’t wanna make it messy
– Gerçekten ortalığı karıştırmak istemedi.
She really, really didn’t, but the girl gone cray
– Gerçekten, gerçekten yapmadı, ama kız çıldırdı.
My baby’s got a gun, my baby’s got a gun
– Bebeğimin silahı var, bebeğimin silahı var
My baby’s got a gun, I better run
– Bebeğimin silahı var, kaçsam iyi olacak.
My baby’s got a gun, it goes
– Bebeğimin silahı var, gidiyor.
Boom, boom, crack, ga-ga-ga-ga, boom, boom
– Boom, boom, çatlak, ga-ga-ga-ga, boom, boom
She crucify (she crucify)
– (Çarmıha o)çarmıha germek mi
She crucify (she crucify)
– (Çarmıha o)çarmıha germek mi
Hey Pop, you die, you die
– Hey Baba, ölürsün, ölürsün
My baby’s got a gun, my baby’s got a gun
– Bebeğimin silahı var, bebeğimin silahı var
My baby’s got a gun, I better run
– Bebeğimin silahı var, kaçsam iyi olacak.
My baby’s got a gun, it goes
– Bebeğimin silahı var, gidiyor.
Boom, boom, crack, ga-ga-ga-ga, boom, boom
– Boom, boom, çatlak, ga-ga-ga-ga, boom, boom
My baby’s got a gun my baby’s got a gun
– Bebeğimin silahı var bebeğimin silahı var
My baby’s got a gun, my baby’s got a gun
– Bebeğimin silahı var, bebeğimin silahı var
My baby’s got a gun, I better run
– Bebeğimin silahı var, kaçsam iyi olacak.
My baby’s got a gun, it goes
– Bebeğimin silahı var, gidiyor.
Boom, boom, crack, ga-ga-ga-ga, boom, boom
– Boom, boom, çatlak, ga-ga-ga-ga, boom, boom
My baby’s got a gun, my baby’s got a gun
– Bebeğimin silahı var, bebeğimin silahı var
My baby’s got a gun, I better run
– Bebeğimin silahı var, kaçsam iyi olacak.
My baby’s got a gun, it goes
– Bebeğimin silahı var, gidiyor.
Boom, boom, crack, ga-ga-ga-ga, boom, ga-ga-ga-ga
– Bum, bum, çatlak, ga-ga-ga-ga, bum, ga-ga-ga-ga
She’s not a bad kid
– Kötü bir çocuk değil
She’s not a bad kid
– Kötü bir çocuk değil
But she had to do it
– Ama bunu yapmak zorundaydı
She had to do it
– Gitmek zorunda kaldı
They’re not a bad kid
– Kötü bir çocuk değiller.
But they had to do it
– Ama bunu yapmak zorundaydılar.
They couldn’t not
– O değil olamazlar
They had to face off
– Karşı karşıya gelmek zorunda kaldılar
She’s not a bad kid
– Kötü bir çocuk değil
But they had to do it
– Ama bunu yapmak zorundaydılar.
She had to crack
– Çatlak vardı
She had to kill Pop
– Pop öldürmek vardı

Mother Mother – Hayloft II İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.