Mouloudji – L’amour L’amour L’amour Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

L’amour, l’amour, l’amour
– Aşk, aşk, aşk
Dont on parle toujours
– Hep bahsediyoruz

L’amour
– Aşk
C’est un printemps craintif
– Bu korkunç bir bahar
Une lumière attendrie
– Yumuşak bir ışık
Ou souvent une ruine
– Ya da sık sık bir harabe
L’amour, l’amour
– Aşk, aşk
C’est le poivre du temps
– Bu zamanın biberi
Une rafale de vent
– Bir rüzgar rüzgarı
Une feuillée de Lune
– Ayın bir yaprağı

L’amour, l’amour, l’amour
– Aşk, aşk, aşk
Dont on parle toujours
– Hep bahsediyoruz
L’amour
– Aşk
Met la nuit un bonnet
– Geceleri şapka takar
Et le jour porte un masque
– Ve gün bir maske takıyor
Qui veuille que l’on grimace
– Kim çekinmemizi istiyor

L’amour, l’amour
– Aşk, aşk
C’est parfois même aussi
– Bazen de öyle
Que le visage d’un autre
– Bir başkasının yüzünden daha
Qui n’est ni lui ni l’autre
– Ne o ne de diğeri kim

L’amour, l’amour, l’amour
– Aşk, aşk, aşk
Dont on parle toujours
– Hep bahsediyoruz
L’amour
– Aşk
L’amour c’est plus d’une fois
– Aşk bir kereden fazla
Un panier vide au bras
– Kolunda boş bir sepet
L’arc-en-ciel sur deux cœurs
– İki kalpteki gökkuşağı

L’amour, l’amour
– Aşk, aşk
L’amour c’est quand je t’aime
– Aşk seni sevdiğim zamandır
L’amour c’est quand tu m’aimes
– Aşk beni sevdiğin zamandır
Sans me le dire
– Bana söylemeden
Sans te le dire
– Sana söylemeden

L’amour, l’amour
– Aşk, aşk
L’amour c’est quand tu m’aimes
– Aşk beni sevdiğin zamandır
L’amour c’est quand je t’aime
– Aşk seni sevdiğim zamandır
Sans te le dire
– Sana söylemeden
Sans me le dire
– Bana söylemeden




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın