Du är en pöl
– Sen bir su birikintisisin.
Utav ett hav
– Bir okyanustan
Livet rullar inte på silverfat
– Hayat Gümüş varil üzerinde yuvarlanmaz
Less på ditt snack
– Söz ediyorsun
Less på ditt tjat
– Sızlanmandan bıktım
Offerkoftan måste av, måste av
– Kurban hırka kapalı olmalı, kapalı olmalı
Om du var här hos mig just nu
– Eğer şu anda burada benimle olsaydın
Skulle jag skrika över Stockholm: “Åh, fy fan vad du är sjuk
– Stockholm’e bağırır mıyım: “oh, lanet olsun, sen hastasın
Och tror att det är så synd om dig, buhu”
– Ve senin için çok üzgün olduğunu düşünüyorum, buhu”
Men ingen orkar bry sig, snälla tror du att jag bryr mig?
– Ama kimse umursamaz, lütfen umurumda mı sanıyorsun?
Håll käften och försvinn
– Kapa çeneni ve git buradan.
Fan, du fattar ingenting
– Kahretsin, anlamıyorsun.
Inget alls av det jag menar
– Ne demek istediğimin hiçbiri
Ingenting av det jag vill
– İstediğim hiçbiri
Bara fuck yourself och gå
– Sadece kendini becer ve git
Att du orkar hålla på
– Buna dayanabilir misin
Fan, du fattar ingenting
– Kahretsin, anlamıyorsun.
Snälla, tror du att jag bryr mig?
– Lütfen, sence umurumda mı?
Bara håll käften och försvinn
– Sadece kapa çeneni ve git buradan
Håll käften och försvinn
– Kapa çeneni ve git buradan.
Vi var ett team
– Bir takımdık
I samma lag
– Aynı takımda
Men du har spårat ur totalt, ur totalt
– Ama kontrolden çıktın, kontrolden çıktın.
Ja, du får va lack
– Evet, biraz boya var.
Jag är mest glad
– En mutluyum
För om du drar så kanske jag får må bra
– Çünkü eğer gidersen belki kendimi iyi hissederim.
Om du var här hos mig just nu
– Eğer şu anda burada benimle olsaydın
Skulle jag skrika över Stockholm: “Åh, fy fan vad du är sjuk
– Stockholm’e bağırır mıyım: “oh, lanet olsun, sen hastasın
Och tror att det är så synd om dig, buhu”
– Ve senin için çok üzgün olduğunu düşünüyorum, buhu”
Men ingen orkar bry sig, snälla tror du att jag bryr mig?
– Ama kimse umursamaz, lütfen umurumda mı sanıyorsun?
Håll käften och försvinn
– Kapa çeneni ve git buradan.
Fan, du fattar ingenting
– Kahretsin, anlamıyorsun.
Inget alls av det jag menar
– Ne demek istediğimin hiçbiri
Ingenting av det jag vill
– İstediğim hiçbiri
Bara fuck yourself och gå
– Sadece kendini becer ve git
Att du orkar hålla på
– Buna dayanabilir misin
Fan, du fattar ingenting
– Kahretsin, anlamıyorsun.
Snälla, tror du att jag bryr mig?
– Lütfen, sence umurumda mı?
Bara håll käften och försvinn
– Sadece kapa çeneni ve git buradan
Håll käften och försvinn
– Kapa çeneni ve git buradan.
Om du var här hos mig just nu
– Eğer şu anda burada benimle olsaydın
Skulle jag skrika över Stockholm: “Åh, fy fan vad du är sjuk
– Stockholm’e bağırır mıyım: “oh, lanet olsun, sen hastasın
Tror att det är så synd om dig, buhu”
– Senin için çok kötü olduğunu düşünüyorum, buhu”
Men ingen orkar bry sig, ingen jävel orkar bry sig
– Ama kimse umursamaz, hiçbir orospu çocuğu umursamaz
Håll käften och försvinn
– Kapa çeneni ve git buradan.
Fan, du fattar ingenting
– Kahretsin, anlamıyorsun.
Inget alls av det jag menar
– Ne demek istediğimin hiçbiri
Ingenting av det jag vill
– İstediğim hiçbiri
Bara fuck yourself och gå
– Sadece kendini becer ve git
Att du orkar hålla på
– Buna dayanabilir misin
Fan, du fattar ingenting
– Kahretsin, anlamıyorsun.
Snälla, tror du att jag bryr mig?
– Lütfen, sence umurumda mı?
Bara håll käften och försvinn
– Sadece kapa çeneni ve git buradan
Fan, du fattar ingenting
– Kahretsin, anlamıyorsun.
Inget alls av det jag menar
– Ne demek istediğimin hiçbiri
Ingenting av det jag vill
– İstediğim hiçbiri
Bara fuck yourself och gå
– Sadece kendini becer ve git
Att du orkar hålla på
– Buna dayanabilir misin
Fan, du fattar ingenting
– Kahretsin, anlamıyorsun.
Snälla, tror du att jag bryr mig?
– Lütfen, sence umurumda mı?
Bara håll käften och försvinn
– Sadece kapa çeneni ve git buradan
Myra Granberg – HKF (Håll käften & försvinn) İsveçce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.