Nabález & Morat – La Correcta İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Te cuento que me encuentro enamorado
– Ben aşk diyeceğim
Y siento que esta vez es la correcta
– Ve bu sefer doğru zaman gibi hissediyorum
Te cuento para mí ella es perfecta
– Sana benim için mükemmel olduğunu söylüyorum
Con todos sus defectos y pecados
– Tüm hataları ve günahları ile

Sé que con otras yo me he equivocado
– Başkaları ile yanıldığımı biliyorum
Sé que he dado contra el mundo y he perdido la esperanza
– Biliyorum dünyaya çarptım ve umudumu kaybettim
Porque aunque llevo cargas del pasado
– Çünkü geçmişin yüklerini taşımama rağmen
Cuando ella está a mi lado se equilibra la balanza
– O yanımda olduğunda denge dengelenir
Y nada me cansa
– Ve hiçbir şey beni yormuyor

No pienso dar ni un paso atrás
– Ben geri adım atmak istemiyorum
En el camino que me lleve hacia tus besos
– Beni öpücüklerine götüren yolda
No pienso en eso, se los confieso
– Bunu düşünmüyorum, itiraf ediyorum.
Hoy me arriesgo a todo sin mirar atrás
– Bugün geriye bakmadan her şeyi riske atıyorum

Si tú te vas, ya volverás
– Eğer gidersen, geri dönersin.
Porque el destino sabe bien qué es lo correcto
– Çünkü kader neyin doğru olduğunu biliyor
Y no habrá pretextos de espacio ni tiempo
– Ve uzay ya da zamanın hiçbir bahanesi olmayacak
Solo formas nuevas de poder amar
– Sevmenin sadece yeni yolları

Te cuento que me encuentro ilusionado
– Sana heyecanlandığımı söylüyorum.
Y no puedo olvidarme ya de ella
– Ve artık onu unutamam
Te cuento que pasé mi vida entera
– Hayatım boyunca ben sana söyleyeyim
Buscando lo que por fin he encontrado
– Sonunda bulduğum şeyi arıyorum

Sé que con otras yo me he equivocado
– Başkaları ile yanıldığımı biliyorum
Sé que he dado contra el mundo y he perdido la esperanza
– Biliyorum dünyaya çarptım ve umudumu kaybettim
Porque aunque llevo cargas del pasado
– Çünkü geçmişin yüklerini taşımama rağmen
Cuando ella está a mi lado se equilibra la balanza
– O yanımda olduğunda denge dengelenir
Y nada me cansa
– Ve hiçbir şey beni yormuyor

No pienso dar ni un paso atrás
– Ben geri adım atmak istemiyorum
En el camino que me lleve hacia tus besos
– Beni öpücüklerine götüren yolda
No pienso en eso, se los confieso
– Bunu düşünmüyorum, itiraf ediyorum.
Hoy me arriesgo a todo sin mirar atrás
– Bugün geriye bakmadan her şeyi riske atıyorum

Si tú te vas, ya volverás
– Eğer gidersen, geri dönersin.
Porque el destino sabe bien qué es lo correcto
– Çünkü kader neyin doğru olduğunu biliyor
Y no habrá pretextos de espacio ni tiempo
– Ve uzay ya da zamanın hiçbir bahanesi olmayacak
Solo formas nuevas de poder amar
– Sevmenin sadece yeni yolları

Si tú te vas
– Eğer gidersen
Serías la culpable de mis besos desterrados
– Sürgün edilen öpücüklerim için seni suçlayabilirim.
(Si tú te vas, si tú te vas)
– (Eğer gidersen, eğer gidersen)
Yo habría sido un rey que ahora se viste de soldado
– Şimdi bir asker gibi giyinmiş bir kral olurdum
(Si tú te vas, si tú te vas)
– (Eğer gidersen, eğer gidersen)
Será porque mi suerte me condenó a perderte, y te arrancó de mí
– Bunun nedeni, kaderimin seni kaybetmemi kınaması ve seni benden koparması olacak
(Si tú te vas, si tú te vas)
– (Eğer gidersen, eğer gidersen)
Serías la correcta y yo sería el equivocado
– Sen doğru olurdun, ben de yanlış.
Si tú te vas
– Eğer gidersen

No pienso dar ni un paso atrás
– Ben geri adım atmak istemiyorum
En el camino que me lleve hacia tus besos
– Beni öpücüklerine götüren yolda
No pienso en eso, se los confieso
– Bunu düşünmüyorum, itiraf ediyorum.
Hoy me arriesgo a todo sin mirar atrás
– Bugün geriye bakmadan her şeyi riske atıyorum

Si tú te vas ya volverás
– Eğer gidersen geri dönersin.
Porque el destino sabe bien qué es lo correcto
– Çünkü kader neyin doğru olduğunu biliyor
Y no habrá pretextos de espacio ni tiempo
– Ve uzay ya da zamanın hiçbir bahanesi olmayacak
Solo formas nuevas de poder amar
– Sevmenin sadece yeni yolları

Te cuento que me encuentro enamorado
– Ben aşk diyeceğim
Y siento que esta vez es la correcta
– Ve bu sefer doğru zaman gibi hissediyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın