Esta historia terminó, no existe
– Bu hikaye bitti, yok
Lo que un día construimos, se ha esfumado
– Bir gün inşa ettiğimiz şey ortadan kayboldu
Pareciera que es más fácil dejarnos
– Bizi terk etmek daha kolay gibi görünüyor
Pero eres un fantasma conmigo caminando
– Ama sen benimle yürüyen bir hayaletsin
No creas que no valió la pena
– Buna değmeyeceğini düşünme.
No creas que no eres importante
– Sen önemli değilsin
Al contrario, yo te amé con toda el alma
– Aksine, seni tüm ruhumla sevdim
No creas que no valió la pena
– Buna değmeyeceğini düşünme.
No creas que lo perdimos, esto que nos duele
– Onu kaybettiğimizi sanma, bu bizi incitiyor
Aunque nos duele, es solo nuestro
– Bu, bizi üzüyor olsa da, yalnızca bizim
Lo que construimos se acabó
– İnşa ettiğimiz şey bitti
Lo que construimos se acabó
– İnşa ettiğimiz şey bitti
Fue solo nuestro
– Sadece bizim
Fue solo nuestro
– Sadece bizim
Lo que construimos se acabó
– İnşa ettiğimiz şey bitti
Lo que construimos se acabó
– İnşa ettiğimiz şey bitti
Se lo lleva el viento
– Rüzgar onu uçuruyor
Se lo lleva el viento
– Rüzgar onu uçuruyor
Esta historia terminó, no existe
– Bu hikaye bitti, yok
Lo que un día construimos se ha esfumado
– Bir zamanlar inşa ettiğimiz şey ortadan kayboldu
Pareciera que es más fácil dejarnos
– Bizi terk etmek daha kolay gibi görünüyor
Pero eres un fantasma conmigo caminando
– Ama sen benimle yürüyen bir hayaletsin
Yo no aprendí a soltar amores
– Aşkı bırakmayı öğrenemedim.
Yo no aprendí a dejarte ir
– Seni bırakmayı öğrenmedim.
Eras una apuesta de largo plazo
– Uzun vadeli bir bahis oynadın.
Lo que construimos
– Ne inşa ediyoruz
Lo que construimos
– Ne inşa ediyoruz
Lo que construimos se acabó
– İnşa ettiğimiz şey bitti
Lo que construimos se acabó
– İnşa ettiğimiz şey bitti
Fue solo nuestro
– Sadece bizim
Fue solo nuestro
– Sadece bizim
Lo que construimos se acabó
– İnşa ettiğimiz şey bitti
Lo que construimos se acabó
– İnşa ettiğimiz şey bitti
Se lo lleva el viento
– Rüzgar onu uçuruyor
Se lo lleva el viento
– Rüzgar onu uçuruyor
Lo que construimos se acabó
– İnşa ettiğimiz şey bitti
Lo que construimos se acabó
– İnşa ettiğimiz şey bitti
Fue solo nuestro
– Sadece bizim
Fue solo nuestro
– Sadece bizim
Lo que construimos se acabó
– İnşa ettiğimiz şey bitti
Lo que construimos se acabó
– İnşa ettiğimiz şey bitti
Se lo lleva el viento
– Rüzgar onu uçuruyor
Se lo lleva el viento
– Rüzgar onu uçuruyor
Natalia Lafourcade – Lo Que Construimos İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.