Natasha Mosley – Love Me Later İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

It was always you, nobody else could ever fit your shoes
– Her zaman sendin, başka kimse ayakkabılarına uyamazdı
You’ll always be the one I hold on too
– Sen her zaman benim de tuttuğum kişi olacaksın
Guess it’s no the time for me and you
– Sanırım benim ve senin için iyi bir zaman değil
Until you move them hoes out the way, let em know their place
– Onları yoldan çıkarana kadar, yerlerini bilmelerini sağla
Tell em all they need to back down
– Geri istiyorlar hepsini söyle
Wouldn’t even know love it was right in your face
– Aşkın tam karşında olduğunu bile bilmezdim.
But I ain’t tryna hold you back now
– Ama şimdi seni geri tutmaya çalışmıyorum.

So I guess you’ll love me later, later, later, later
– Beni sonra aşk, sonra, sonra, sonra olacak sanırım
And I guess you’ll love me later, later, later, later, later
– Ve daha sonra beni sev, sonra, sonra, sonra, sonra olacak sanırım
But I guess you’ll love me later
– Ama sanırım beni daha sonra seveceksin

I could love somebody else right now, how would you feel?
– Şu anda başka birini sevebilirim, nasıl hissedersin?
Pretend like I love somebody else right now, but it wouldn’t be real
– Şu anda başka birini seviyormuşum gibi davran, ama bu gerçek olmazdı
There’s still a lot of space inside my heart that they can’t fill
– Kalbimin içinde hala dolduramayacakları çok yer var.
And I tried my best to hold you down but you wouldn’t be still
– Ve elimden geleni tutmaya çalıştım ama yine de olmazdın

So I guess I’m left to be, the one with the rest of me
– Bu yüzden sanırım geri kalanımla birlikte olmak için kaldım
Cause you took the best of me without even asking me
– Çünkü bana sormadan benden en iyisini aldın.
I can’t fool myself, can’t mess around with my own mind
– Kendimi kandıramam, kendi zihnimle uğraşamam.
My position’s been the same for a long time
– Benim pozisyonum uzun zamandır aynı.

It was always you, nobody else could ever fit your shoes
– Her zaman sendin, başka kimse ayakkabılarına uyamazdı
You’ll always be the one I hold on too
– Sen her zaman benim de tuttuğum kişi olacaksın
Guess it’s no the time for me and you
– Sanırım benim ve senin için iyi bir zaman değil
Until you move them hoes out the way, let em know their place
– Onları yoldan çıkarana kadar, yerlerini bilmelerini sağla
Tell em all they need to back down
– Geri istiyorlar hepsini söyle
Wouldn’t even know love it was right in your face
– Aşkın tam karşında olduğunu bile bilmezdim.
But I ain’t tryna hold you back now
– Ama şimdi seni geri tutmaya çalışmıyorum.

So I guess you’ll love me later, later, later, later
– Beni sonra aşk, sonra, sonra, sonra olacak sanırım
I guess you’ll love me later, later, later, later, later
– Sonra beni sevdiğini, sonra, sonra, sonra, sonra olacak sanırım
But I guess you’ll love me later
– Ama sanırım beni daha sonra seveceksin

I bet all the bitches you fucking with ain’t even really your type
– Bahse girerim lanet olası tüm orospular senin tipin bile değildir
I know what you need, you that it’s me and you know that I’m right
– Neye ihtiyacın olduğunu biliyorum, sen benimsin ve haklı olduğumu biliyorsun
If I can’t roll over to you then your shoulder is colder than ice
– Eğer sana doğru yuvarlanamazsam, o zaman omzun buzdan daha soğuktur
I hope you don’t think I’ll be waiting for you to grow up overnight
– Umarım bir gecede büyümeni bekleyeceğimi düşünmüyorsundur.

I bet all the bitches you fucking with ain’t even really your type
– Bahse girerim lanet olası tüm orospular senin tipin bile değildir
I know what you need, you that it’s me and you know that I’m right
– Neye ihtiyacın olduğunu biliyorum, sen benimsin ve haklı olduğumu biliyorsun
If I can’t roll over to you then your shoulder is colder than ice
– Eğer sana doğru yuvarlanamazsam, o zaman omzun buzdan daha soğuktur
I hope you don’t think I’ll be waiting for you to grow up overnight
– Umarım bir gecede büyümeni bekleyeceğimi düşünmüyorsundur.

It was always you, nobody else could ever fit your shoes
– Her zaman sendin, başka kimse ayakkabılarına uyamazdı
You’ll always be the one I hold on too
– Sen her zaman benim de tuttuğum kişi olacaksın
Guess it’s no the time for me and you
– Sanırım benim için hiçbir zaman var ve sen
Until you move them hoes out the way, let em know their place
– Onları yoldan çıkarana kadar, yerlerini bilmelerini sağla
Tell em all they need to back down
– Geri istiyorlar hepsini söyle
Wouldn’t even know love it was right in your face
– Aşkın tam karşında olduğunu bile bilmezdim.
But I ain’t tryna hold you back now
– Ama şimdi seni geri tutmaya çalışmıyorum.
So I guess you’ll love me later, later, later, later
– Beni sonra aşk, sonra, sonra, sonra olacak sanırım
I guess you’ll love me later, later, later, later, later
– Sonra beni sevdiğini, sonra, sonra, sonra, sonra olacak sanırım
But I guess you’ll love me later
– Ama sanırım beni daha sonra seveceksin




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın