Nazareth – This Flight Tonight İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

“Look out the left”, the captain said
– Kaptan, “Sola bak” dedi
“The lights down there, that’s where we’ll land”
– “Oradaki ışıklar, oraya ineceğiz”
Saw a falling star burning
– Düşen bir yıldızın yandığını gördüm
High above the Las Vegas sand
– Las Vegas kumunun üzerinde yüksek

It wasn’t the one that you gave to me
– Bana verdiğin o değildi.
That night down south between the trailers
– O gece güneyde römorklar arasında
Not the early one that you wish upon
– Dilediğin erkenden değil
Not the northern one that guides in the sailors
– Denizcilere rehberlik eden kuzeyli değil

You’ve got that touch so gentle and sweet
– Çok nazik ve tatlı bir dokunuşun var
But you’ve got that look so critical
– Ama o kadar eleştirel bakıyorsun ki
Can’t talk to you babe you know I get so weak
– Seninle konuşamam bebeğim çok zayıf olduğumu biliyorsun
Sometimes I think that love is just mythical
– Bazen aşkın sadece efsanevi olduğunu düşünüyorum

Up there’s a heaven, down there’s a town
– Yukarıda bir cennet var, aşağıda bir kasaba var
Blackness everywhere any little lights shine
– Karanlık her yerde küçük ışıklar parlıyor
Blackness, blackness draggin’ me down
– Siyahlık, siyahlık beni aşağı sürüklüyor
Come on light a candle in this heart of mine
– Hadi bu kalbimde bir mum yak

Starbright, starbright, you’ve got the lovin’ that I like
– Starbright, starbright, sevdiğim aşka sahipsin
Turn this crazy bird around
– Bu çılgın kuşu çevir
Should not have got on this flight tonight
– Bu gece bu uçağa binmemeliydim.

I’m drinkin’ sweet champagne, got the headphones up high
– Tatlı şampanya içiyorum, kulaklıkları kaldırdım.
Can’t numb you, can’t drum you out of my mind
– Seni uyuşturamam, seni aklımdan çıkaramam
They’re singin’, “Goodbye baby, baby bye-bye
– Şarkı söylüyorlar, “Hoşçakal bebeğim, hoşçakal bebeğim
Ooh, love is blind”
– Ooh, aşk kördür”

Up go the flaps, down go the wheels
– Yukarı kanatlara git, aşağı tekerleklere git
Hope you got your heat turned on, baby
– Umarım ateşini açmışsındır bebeğim
Hope they’ve finally fixed your automobile
– Umarım sonunda arabanı tamir etmişlerdir.
Hope it’s better when we meet again, babe
– Umarım tekrar karşılaştığımızda daha iyi olur bebeğim

Starbright, starbright, you’ve got the lovin’ that I like
– Starbright, starbright, sevdiğim aşka sahipsin
Turn this crazy bird around
– Bu çılgın kuşu çevir
Should not have got on this flight tonight
– Bu gece bu uçağa binmemeliydim.
Should not have got on this flight tonight
– Bu gece bu uçağa binmemeliydim.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın