NEFFEX – As You Fade Away İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I know you told your friend you’re not okay
– Arkadaşına iyi olmadığını söylediğini biliyorum.
And tell me what’s wrong and why you never said you felt that way
– Bana neyin yanlış olduğunu ve neden böyle hissettiğini söylemediğini söyle.
I guess you try to stay strong and fake a smile until I look away
– Sanırım güçlü kalmaya çalışıyorsun ve ben uzaklara bakana kadar gülümsüyor numarası yapıyorsun.
But I’ve known you too long
– Ama seni çok uzun zamandır tanıyorum.
It hurts to watch your blue eyes fade to gray
– İzlemek için acıyor mavi gözlerini gri fade
As your fade away, as you fade away
– Kayboldukça, kayboldukça

Yeah, I’m bout to fade away
– Evet, kaybolmaya ne dersin ediyorum
‘Cause every time I wake up I feel like it’s Monday
– Çünkü ne zaman uyansam Pazartesi gibi hissediyorum.
Something’s going wrong with all the chemicals up in my brain
– Beynimdeki tüm kimyasallarla ilgili bir şeyler ters gidiyor.
All the sudden I don’t look at anything the same way
– Birdenbire hiçbir şeye aynı şekilde bakmıyorum.
Got a build up of my thoughts sitting in an ash tray
– Bir kül tablasına oturmuş düşüncelerimi biriktirdim.
I’m sorry that I’m so inconvenient okay
– Rahatsız olduğum için özür dilerim tamam mı
Just let me be me and I’ll stay out of your way
– Sadece ben olmama izin ver ve yolundan çekileyim
I can see the way you look at me, I’m such a disgrace
– Bana nasıl baktığını görebiliyorum, tam bir yüz karasıyım.
I never really asked to be brought into this place
– Buraya getirilmeyi hiç istemedim.
You wanna love me well, then baby have a taste
– Beni sevdiğini istiyorsun, o zaman bebek bir tadı var
All the highs and the lows, no you’ll never be the same
– Tüm yüksekler ve alçaklar, hayır asla eskisi gibi olmayacaksın
I don’t really want to hurt you, but I can’t control the pain
– Seni gerçekten incitmek istemiyorum ama acıyı kontrol edemiyorum.
If your sticking by my side maybe we can be okay, okay, okay
– Eğer yanımda kalırsan belki iyi olabiliriz, tamam, tamam
Maybe you could be the change I need today
– Belki bugün ihtiyacım olan değişiklik sen olabilirsin.
I promise that I’ve never felt this way
– Hiç böyle hissetmediğime söz veriyorum.
I really hope that you will chose to stay through all the pain
– Umarım tüm bu acıdan kurtulmayı seçmişsindir.

I know you told your friend you’re not okay
– Arkadaşına iyi olmadığını söylediğini biliyorum.
And tell me what’s wrong and why you never said you felt that way
– Bana neyin yanlış olduğunu ve neden böyle hissettiğini söylemediğini söyle.
I guess you try to stay strong and fake a smile until I look away
– Sanırım güçlü kalmaya çalışıyorsun ve ben uzaklara bakana kadar gülümsüyor numarası yapıyorsun.
But I’ve known you too long
– Ama seni çok uzun zamandır tanıyorum.
It hurts to watch your blue eyes fade to gray
– İzlemek için acıyor mavi gözlerini gri fade
As you fade away, as you fade away
– Kayboldukça, kayboldukça
As you fade away, as you fade away
– Kayboldukça, kayboldukça
As you fade away, as you fade away
– Kayboldukça, kayboldukça

I think I need help
– Sanırım yardıma ihtiyacım var
I’m going through hell
– Cehennemden geçiyorum
I fake like I’m fine, but I know you can tell
– İyiymişim gibi numara yapıyorum ama söyleyebileceğini biliyorum.
Like nothing I’ve felt
– Hissettiğim hiçbir şey gibi değil
My mind overwhelms
– Aklım bunalıyor
I think that I’m broken, but I hope you can help
– Sanırım kırıldım, ama umarım yardım edebilirsin
I know I’m not perfect
– Mükemmel olmadığımı biliyorum.
But some days I feel far more worthless
– Ama bazı günler kendimi çok daha değersiz hissediyorum
Baby you make me feel nervous
– Bebeğim beni geriyorsun.
If I still have you I have purpose, it’s all worth it
– Eğer hala sen varsan amacım var, hepsi buna değer

I know you told your friend you’re not okay
– Arkadaşına iyi olmadığını söylediğini biliyorum.
And tell me what’s wrong and why you never said you felt that way
– Bana neyin yanlış olduğunu ve neden böyle hissettiğini söylemediğini söyle.
I guess you try to stay strong and fake a smile until I look away
– Sanırım güçlü kalmaya çalışıyorsun ve ben uzaklara bakana kadar gülümsüyor numarası yapıyorsun.
But I’ve known you too long
– Ama seni çok uzun zamandır tanıyorum.
It hurts to watch your blue eyes fade to gray
– İzlemek için acıyor mavi gözlerini gri fade
As your fade away, as you fade away
– Kayboldukça, kayboldukça
As you fade–
– Soldukça–

As your fade away, as you fade away
– Kayboldukça, kayboldukça

I know you told your friend you’re not okay
– Arkadaşına iyi olmadığını söylediğini biliyorum.
And tell me what’s wrong and why you never said you felt that way
– Bana neyin yanlış olduğunu ve neden böyle hissettiğini söylemediğini söyle.
I guess you try to stay strong and fake a smile until I look away
– Sanırım güçlü kalmaya çalışıyorsun ve ben uzaklara bakana kadar gülümsüyor numarası yapıyorsun.
But I’ve known you too long
– Ama seni çok uzun zamandır tanıyorum.
It hurts to watch your blue eyes fade to gray
– İzlemek için acıyor mavi gözlerini gri fade




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın