Ñejo & Dalmata – No Necesito İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

No necesito
– İhtiyacım yok
Que tú me digas que me quieres, que me adoras
– Bana beni sevdiğini söylediğini, bana taptığını
Ni que esté’ conmigo las 24 horas
– Ne de 24 saat benimle olduğunu.
Solo quiero que sepas que cuando tú te sientas sola
– Yalnız hissettiğinde bunu bilmeni istiyorum.
(Dálmata, Ñejo, Still Broke, Haze)
– (Dalmaçyalı, Mavi, Hala Parasız, Pus)

No necesito
– İhtiyacım yok
Que tú me digas que me quieres, que me adoras
– Bana beni sevdiğini söylediğini, bana taptığını
Ni que esté’ conmigo las 24 horas
– Ne de 24 saat benimle olduğunu.
Solo quiero que sepas que cuando tú te sientas sola
– Yalnız hissettiğinde bunu bilmeni istiyorum.

Sigo esperando por ti -i -i
– Hala seni bekliyorum -ben-ben
Sigo esperando por ti -i -i
– Hala seni bekliyorum -ben-ben

Sigo esperando a que vuelvas pa’ poder besarte, tocarte tus partes
– Hala geri dönmeni bekliyorum, böylece seni öpebilirim, parçalarına dokunabilirim.
Y poder bellaquear, sigo esperando por ti
– Ve çatlayabilmek için hala seni bekliyorum

Hace tiempo que no se lo pongo
– Onu giymeyeli uzun zaman oldu.
Pero cuando me llama montamos al party songo
– Ama beni aradığında songo partisine gideceğiz.
Las otras nenas se lo pongo y rápido se pone mongo
– Diğer babes ben koymak o üzerinde ve o hızla gets mongo
Contigo es diferente, será que estamos en el fondo
– Seninle her şey farklı olacak, en altta biz olacağız

No tengo universidad ni estudio
– Üniversitem ya da çalışmam yok.
Pero me busco los fondos ma’ cuando la liga en el estudio
– Ama lig stüdyodayken fonları arıyorum anne.
Ella dice que no quiere compromiso
– Bağlılık istemediğini söylüyor.
Pero que me despreocupe que yo soy el que le da contra el piso
– Ama yere vuran benim diye endişelenme.

En verdad que el último que se lo hizo con el novio se lo quería meter
– Gerçek şu ki, bunu erkek arkadaşıyla yapan son kişi onu koymak istedi.
Pero ella no quiso
– Ama istemedi.
Que prefiere que se lo ponga mejor que cuando en vez
– Onun yerine ne zaman giyeceğinden daha iyi giymesini tercih ettiğini
Tanto tiempo juntos y pelear 30 días al mes
– Birlikte çok zaman geçirdik ve ayda 30 gün savaştık.

Cuando te coja voy a dártelo
– Seni siktiğimde sana vereceğim.
Para-pa-pa-pa, pa-pa-pa
– Dur-pa-pa-pa, pa-pa-pa
Tú lo vas a recibir y a disfrutártelo
– Onu alacaksınız ve tadını çıkaracaksınız
Voy a darte amor mamá
– Sana sevgi vereceğim anne

Es que yo pa’ darte amor, siempre estoy aquí ready
– Sana sevgi mi veriyorum, her zaman hazırım…
Pa’ darte guatequi a lo Karate Kid
– Sana guatequi’yi Karate Çocuğuna vermek için
Pero sin Miyagi, yo nací ready mami
– Ama Miyagi olmadan hazır doğdum… anne
Pa’ darte guatequi a lo Karate Kid
– Sana guatequi’yi Karate Çocuğuna vermek için

Cuando tú quieras conmigo
– Ne zaman istersen benimle
Yo soy tu amigo pero también soy tu amante
– Ben senin arkadaşınım ama aynı zamanda sevgilinim
Cuando me necesites yo sé que tú eres feliz
– Bana ihtiyacın olduğunda mutlu olduğunu biliyorum.
Después de que vez en cuando te visite, por eso
– Zaman zaman seni ziyaret ettikten sonra, işte bu yüzden

Cuando te coja voy a dártelo
– Seni siktiğimde sana vereceğim.
Para-pa-pa-pa, pa-pa-pa
– Dur-pa-pa-pa, pa-pa-pa
Tú lo vas a recibir y a disfrutártelo
– Onu alacaksınız ve tadını çıkaracaksınız
Voy a darte amor mamá
– Sana sevgi vereceğim anne

No necesito
– İhtiyacım yok
Que tú me digas que me quieres, que me adoras
– Bana beni sevdiğini söylediğini, bana taptığını
Ni que esté’ conmigo las 24 horas
– Ne de 24 saat benimle olduğunu.
Solo quiero que sepas que cuando tú te sientas sola
– Yalnız hissettiğinde bunu bilmeni istiyorum.

(Dálmata, Ñejo, Still Broke, Haze)
– (Dalmaçyalı, Mavi, Hala Parasız, Pus)

No necesito
– İhtiyacım yok
Que tú me digas que me quieres, que me adoras
– Bana beni sevdiğini söylediğini, bana taptığını
Ni que esté’ conmigo las 24 horas
– Ne de 24 saat benimle olduğunu.
Solo quiero que sepas que cuando tú te sientas sola
– Yalnız hissettiğinde bunu bilmeni istiyorum.

Sigo esperando por ti -i -i
– Hala seni bekliyorum -ben-ben
Sigo esperando por ti -i -i
– Hala seni bekliyorum -ben-ben

Sigo esperando a que vuelvas pa’ poder besarte, tocarte tus partes
– Hala geri dönmeni bekliyorum, böylece seni öpebilirim, parçalarına dokunabilirim.
Y poder bellaquear, sigo esperando por ti
– Ve çatlayabilmek için hala seni bekliyorum

Este es el Ñejo con el Dálmata
– Bu Dalmaçyalı ile maç
O el Dálmata con el Ñejo
– Ya da Ñejolu Dalmaçyalı
Y el Haze
– Ve Pus
Fino, ya tú sabes
– Tamam, zaten biliyorsun.
Still Broke
– Hala Parasız

Cuando te coja voy a dártelo
– Seni siktiğimde sana vereceğim.
Para-pa-pa-pa, pa-pa-pa
– Dur-pa-pa-pa, pa-pa-pa
Tú lo vas a recibir y a disfrutártelo
– Onu alacaksınız ve tadını çıkaracaksınız
Voy a darte amor mamá (Flow Music)
– Sana aşk vereceğim anne (Akış Müziği)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın