Io non ti chiedo niente
– Ben bir şey demiyorum
Il tuo saluto indifferente mi basta
– Kayıtsız selamın benim için yeterli
Ma tu non puoi più farmi
– Ama artık beni zorlayamazsın.
Male da starci male
– Hasta olmak kötü
Non vali più di questa luna spenta
– Bu ölü aydan daha değerli değilsin
Ricorda che dicevi a me
– Bana söylediğini unutma.
Lascia che io sia
– Bırak ben olayım
Il tuo brivido più grande
– En büyük heyecanınız
E non andare via
– Ve hiçbir yere gitme
Accorciamo le distanze
– Kısaltma mesafeleri
Nelle lunghe attese tra di noi
– Aramızdaki uzun bekleyişlerde
Io non ho confuso mai
– Hiç kafam karışmadı.
Braccia sconosciute con le tue
– Bilinmeyen silahlarla
E parli e scherzi e ridi
– Ve konuş, şaka yap ve gül
Ti siedi e poi mi escludi, sento addosso
– Otur ve sonra beni kapat.
Sorrisi che conosco
– Gülümsüyor biliyorum
Sorrisi sulla pelle
– Cilt üzerinde gülümsüyor
Quando eravamo terra e stelle
– Biz dünya ve yıldızlar iken
Adesso se tu mi vuoi e se lo vuoi
– Şimdi Eğer beni istiyorsan ve eğer istersen
Lascia che io sia
– Bırak ben olayım
Il tuo brivido più grande
– En büyük heyecanınız
E non andare via
– Ve hiçbir yere gitme
Accorciamo le distanze
– Kısaltma mesafeleri
E nelle lunghe attese tra di noi
– Ve aramızdaki uzun bekleyişlerde
Io non ho confuso mai
– Hiç kafam karışmadı.
I tuoi pensieri mi sfiorano
– Düşüncelerin bana dokunuyor
Ti vengo incontro e più niente è importante
– Seninle tanışmaya geldim ve artık hiçbir şey önemli değil
Mh, e se lo vuoi
– Mh, ve eğer istersen
Lascia che io sia
– Bırak ben olayım
Il tuo brivido più grande
– En büyük heyecanınız
E non andare via
– Ve hiçbir yere gitme
Non sei più così distante
– Artık çok uzakta değilsin.
Quello che c’è stato tra di noi
– Aramızda ne vardı
Io non l’ho confuso mai
– Onu hiç karıştırmadım.
I tuoi pensieri mi sfiorano
– Düşüncelerin bana dokunuyor
Ed il passato si arrende al presente
– Ve geçmiş günümüze teslim olur

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.