Nelson Freitas – Break of Dawn (feat. Richie Campbell) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

It’s all about you
– Her şey seninle ilgili
(All about you)
– (Senin hakkında her şey)
Can’t say I don’t when I do
– Bunu yaptığımda yapmadığımı söyleyemem.
(When I do, when I do, when I do)
– (Yaptığımda, yaptığımda, yaptığımda)
Can’t see myself without you
– Sensiz kendimi göremiyorum
(Can’t see me)
– (Beni göremiyorum)
I would be acting a fool
– Aptal gibi davranırdım.
I would be acting a fool
– Aptal gibi davranırdım.

Hey mama
– Hey anne
Felling for your love, don’t stop her
– Aşkın için kesmek, onu durdurma
Put that thing on me harder
– O şeyi daha sert giy.
(On me harder)
– (Üzerimde daha sert)
Hey mama
– Hey anne
You set the place on fire
– Burayı ateşe verdin.
Got my thing raising higher
– Benim işim daha da yükseliyor.
(Raising higher)
– (Yükseliyor)

Till the break of dawn
– Şafak sökene kadar
We’ll be loving
– Seveceğiz
We’ll be touching
– Dokunacağız
We’ll be rocking
– Sallanıyor olacağız
Till the break of dawn
– Şafak sökene kadar
Kissing on you
– Seni öpmek
Touching on you
– Sana dokunmak

Ain’t no stopping
– Durmak yok
Till the break of dawn
– Şafak sökene kadar
Overtime
– Fazla mesai
I’m putting in overtime
– Fazla mesai yapıyorum.
Just to keep that pretty smile uppon your face
– Sadece yüzündeki o güzel gülümsemeyi korumak için.

Overdrive
– Aşırı hız yapmak
Engines running on overdrive
– Aşırı hızda çalışan motorlar
And we are compatible
– Ve biz uyumluyuz
Seems like you were built just form me
– Görünüşe göre sen sadece benim için yaratılmışsın.
Hey mama
– Hey anne
Felling for your love, don’t stop her
– Aşkın için kesmek, onu durdurma
Put that thing on me harder
– O şeyi daha sert giy.
(On me harder)
– (Üzerimde daha sert)

Hey mama
– Hey anne
You set the place on fire
– Burayı ateşe verdin.
Got my thing raising higher
– Benim işim daha da yükseliyor.
(Raising higher)
– (Yükseliyor)
Till the break of dawn
– Şafak sökene kadar
We’ll be loving
– Seveceğiz
We’ll be touching
– Dokunacağız

We’ll be rocking
– Sallanıyor olacağız
Till the break of dawn
– Şafak sökene kadar
Kissing on you
– Seni öpmek
Touching on you
– Sana dokunmak

Ain’t no stopping
– Durmak yok
Till the break of dawn
– Şafak sökene kadar

Tell me so you miss me
– Beni özlediğini söyle.
When me gone
– Ben gittiğimde
Be a dear
– Sevgili ol
Tell me so you want me hold me on
– Bana sarılmamı istediğini söyle.
You can’t believe
– İnanamazsın
Every girl in the world
– Dünyadaki her kız
Could I never steal me
– Beni asla çalamaz mıyım
Because you are the only one
– Çünkü bir tek sen varsın

I win the deal
– Anlaşmayı kazandım.
Could you feel me soon
– Yakında beni hissedebilir misin
Give me a data
– Bana bir veri ver
I’ll make you a soon
– Seni yakında yapacağım.
It’s all about you
– Her şey seninle ilgili
Let me say
– Şunu söyleyeyim
That you are not some best friend
– Sen en iyi arkadaş değilsin.
You and me forever will be done
– Sen ve ben sonsuza dek biteceğiz

Till the break of dawn
– Şafak sökene kadar
Baby let me climb by you
– Bebeğim yanına tırmanmama izin ver
Till the break of dawn
– Şafak sökene kadar
Me never get a girl like you
– Senin gibi bir kızı asla elde edemem.
Till the break of dawn
– Şafak sökene kadar

Till the break of dawn
– Şafak sökene kadar
We’ll be loving
– Seveceğiz
We’ll be touching
– Dokunacağız
We’ll be rocking
– Sallanıyor olacağız
Till the break of dawn
– Şafak sökene kadar
Kissing on you
– Seni öpmek
Touching on you
– Sana dokunmak
Ain’t no stopping
– Durmak yok
Till the break of dawn
– Şafak sökene kadar




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın