Nessa Barrett – i hope ur miserable until ur dead İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I still hear your voice, tryna rip my world to pieces
– Hala sesini, hassas, duygusal ve kırılgan parçalar için dünya benim rip duydum
But I’m not your toy, you can break and leave there bleeding
– Ama ben senin oyuncağın değilim, kırılıp orada kanlar içinde bırakabilirsin.
The damage is done, moving on if I’m ready or not
– Hasar bitti, hazır olsam da olmasam da devam edeceğim.
But you drag me through mud, here I come now, I’m petty as fuck
– Ama kirlettikten sonra, şimdi buraya gelmem beni sürükleyip, göt kadar küçük değilim
(I’m petty as fuck)
– (Çok küçüğüm)

I hope you never fall in love again
– Umarım bir daha asla aşık olmazsın.
I hope you be yourself and lose your friends
– Umarım Kendin olursun ve arkadaşlarını kaybedersin.
I hope they call you out for shit you said
– Umarım söylediğin bok için seni çağırırlar.
I hope you’re miserable until you’re dead
– Umarım ölene kadar mutsuzsundur.

I hope you’re miserable, oh
– Umarım mutsuzsundur, oh
So fucking miserable, oh
– Çok perişan, oh
I hopе you’re miserable
– Umarım mutsuzsundur.
I hopе you’re miserable until you’re dead
– Umarım ölene kadar mutsuzsundur.

Been keeping your shit to myself
– Bokunu kendime saklıyordum.
If I said it out loud, you’d be burning in Hell
– Yüksek sesle söyleseydim, cehennemde yanıyor olurdun.
And I can make everybody hate you, almost as much as you hate yourself
– Ve neredeyse kendinden nefret ettiğin kadar herkesin senden nefret etmesini sağlayabilirim.
But I won’t ’cause (I won’t)
– Ama yapmayacağım çünkü (yapmayacağım)
I know (I know), one day it’ll come around
– Biliyorum (biliyorum), bir gün gelecek
But fuck you for now
– Ama şimdilik siktir git

I hope you never fall in love again
– Umarım bir daha asla aşık olmazsın.
I hope you be yourself and lose your friends (lose your friends)
– Umarım Kendin olursun ve arkadaşlarını kaybedersin (arkadaşlarını kaybet)
I hope they call you out for shit you said (you said)
– Umarım söylediğin şeyler için seni çağırırlar.
I hope you’re miserable until you’re dead
– Umarım ölene kadar mutsuzsundur.

The damage is done, movin’ on if I’m ready or not
– Eğer hazır ya da değil miyim, zarar, hareket üzerinde
But you drag me through mud, here I come now, I’m petty as fuck
– Ama kirlettikten sonra, şimdi buraya gelmem beni sürükleyip, göt kadar küçük değilim
(I’m petty as fuck)
– (Çok küçüğüm)

I hope you never fall in love again
– Umarım bir daha asla aşık olmazsın.
I hope you be yourself and lose your friends
– Umarım Kendin olursun ve arkadaşlarını kaybedersin.
I hope they call you out for shit you said (you said)
– Umarım söylediğin şeyler için seni çağırırlar.
I hope you’re miserable until you’re dead
– Umarım ölene kadar mutsuzsundur.
I hope you’re haunted by all your regrets
– Umarım tüm pişmanlıkların seni rahatsız eder.
I hope they fuck you up inside your head
– Umarım seni kafanın içine ederler.
You know I don’t forgive, I don’t forget
– Affetmediğimi biliyorsun, unutmuyorum.
I hope you’re miserable until you’re dead
– Umarım ölene kadar mutsuzsundur.

I hope you never fall in love again
– Umarım bir daha asla aşık olmazsın.
I hope you be yourself and lose your friends
– Umarım Kendin olursun ve arkadaşlarını kaybedersin.
I hope they call you out for shit you said
– Umarım söylediğin bok için seni çağırırlar.
I hope you’re miserable until you’re dead
– Umarım ölene kadar mutsuzsundur.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın