Dime si es verdad
– Doğru olup olmadığını söyle
Me dijeron que te estás casando
– Bana evleneceğini söylediler.
Tú no sabes lo estoy sufriendo
– Acı çektiğimi bilmiyorsun.
Esto te lo tengo que decir
– Bu size söylemek zorundayım
Cuéntame
– Söyle bana
Tu despedida para mí fue dura
– Veda etmek benim için zordu.
Será que él te llevó a la luna
– Seni aya götürecek mi
Y yo no supe hacerlo así
– Ve bunu nasıl yapacağımı bilmiyordum
Te estaba buscando
– Seni arıyordum
Por las calles gritando
– Sokaklarda çığlık atıyor
Esto me esto está matando, oh no
– Bu beni öldürüyor, oh hayır
Te estaba buscando
– Seni arıyordum
Por las calles gritando
– Sokaklarda çığlık atıyor
Como un loco tomando oh
– Deli gibi oh alarak
Es que yo sin ti, y tú sin mí
– Ben sensiz miyim, sen bensiz misin
Dime quién puede ser feliz
– Bana kimin mutlu olabileceğini söyle
Esto no me gusta
– Bu hiç hoşuma gitmedi
Esto no me gusta
– Bu hiç hoşuma gitmedi
Es que yo sin tí, y tú sin mí
– Ben sensiz ve sen bensiz
Dime quién puede ser feliz
– Bana kimin mutlu olabileceğini söyle
Eso no me gusta
– Hiç hoşuma gitmedi.
Eso no me gusta
– Hiç hoşuma gitmedi.
Vivir sin tí, no aguanto más
– Sensiz yaşamak, artık dayanamıyorum
Por eso vengo a decirte lo que siento
– Bu yüzden sana nasıl hissettiğimi anlatmaya geldim.
Estoy sufriendo en la soledad
– Yalnızlık içinde acı çekiyorum
Y aunque tu padre no aprobó esta relación
– Ve baban bu ilişkiyi onaylamamasına rağmen
Yo sigo insistiendo a pedirte perdón
– Sürekli senden AF dilemekte ısrar ediyorum.
Lo único que importa está en tu corazón
– Önemli olan tek şey senin kalbinde
Te estaba buscando
– Seni arıyordum
Por las calles gritando
– Sokaklarda çığlık atıyor
Esto me está matando oh no
– Bu beni öldürüyor oh hayır
Te estaba buscando
– Seni arıyordum
Por las calles gritando
– Sokaklarda çığlık atıyor
Como un loco tomando oh
– Deli gibi oh alarak
Es que yo sin tí, y tú sin mí
– Ben sensiz ve sen bensiz
Dime quién puede ser feliz
– Bana kimin mutlu olabileceğini söyle
Esto no me gusta
– Bu hiç hoşuma gitmedi
Esto no me gusta
– Bu hiç hoşuma gitmedi
Es que yo sin tí, y tú sin mí
– Ben sensiz ve sen bensiz
Dime quién puede ser feliz
– Bana kimin mutlu olabileceğini söyle
Eso no me gusta
– Hiç hoşuma gitmedi.
Eso no me gusta
– Hiç hoşuma gitmedi.
Yo te juré a tí eterno amor
– Sana sonsuz sevgiye yemin ettim
Y ahora otro te da calor
– Ve şimdi bir tane daha sana sıcaklık veriyor
Cuando en las noches tienes frío oh oh, oh
– Akşamları üşüdüğün zaman oh oh, oh
Yo sé que él te parece mejor
– Sana daha iyi göründüğünü biliyorum.
Pero yo estoy en tu corazón
– Ama ben senin kalbindeyim
Y por eso pido perdón
– Ve bunun için AF diliyorum
Es que yo sin tí, y tú sin mí
– Ben sensiz ve sen bensiz
Dime quién puede ser feliz
– Bana kimin mutlu olabileceğini söyle
Esto no me gusta, oh no
– Bunu sevmiyorum, oh hayır
Esto no me gusta
– Bu hiç hoşuma gitmedi
Es que yo sin tí, y tú sin mí
– Ben sensiz ve sen bensiz
Dime quién puede ser feliz
– Bana kimin mutlu olabileceğini söyle
Esto no me gusta oh yeah, oh
– Bu hoşuma gitmiyor oh evet, oh
(Y tú sin mí)
– (Ve sen bensiz)
Dicen que uno no sabe lo que tiene hasta que lo pierde pero…
– Kaybedene kadar ne olduğunu bilmediğini söylüyorlar ama…
(Y yo sin tí) Vale la pena luchar por lo que uno quiere
– (Ve ben sensiz) istediğin şey için savaşmaya değer
(No puedo vivir así) Y hacer el intento
– (Bu şekilde yaşayamam) ve girişimde bulunun
(No quiero vivir así)
– (Böyle yaşamak istemiyorum)
N.I.C.K
– N. I. C. K
Nicky Jam Enrique Iglesias
– Nicky Reçel Enrique Iglesias
(No quiero que me dejes por favor)
– (Beni terk etmeni istemiyorum lütfen)
Saga White Black
– Destan Beyaz Siyah
(Y te pido perdón)
– (Ve özür dilerim)
Nicky Jam & Enrique Iglesias – El Perdón İspanyolca Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.