(CashMoneyAP)
– (Kaşmoneyap)
Thumbin’
– Başparmak
Mm, through, blue hundreds, yeah
– Mm, içinden, mavi yüzlerce, evet
‘Lotta, money (Kio, Kio)
– ‘Lotta, para (Kio, Kio)
I say, ayy (ayy)
– Diyorum ki, ayy (ayy)
Rubber band hundreds, this sh- keep on comin’
– Lastik bant yüzlerce, bu sh- gelmeye devam et
I’m th-th-th, th-th-th, th-th-th-thumbin’ (th-th-th-thumbin’)
– Ben th-th-th, th-th-th, th-th-th-th-th-th (th-th-th-th-th)
Move like a mummy, the drugs got him slumped
– Bir anne gibi hareket et, uyuşturucular onu yere serdi.
He a ju-ju-ju, ju-ju-ju, ju-ju-ju-junkie (ju-ju-ju-junkie)
– O bir ju-ju-ju, ju-ju-ju, ju-ju-ju-bağımlısı (ju-ju-ju-bağımlısı)
Add to the convo if it’s about money
– Parayla ilgiliyse konvoya ekle
I’m th-th-th, th-th-th, th-th-th-thumbin’ (th-th-th-thumbin’)
– Ben th-th-th, th-th-th, th-th-th-th-th-th (th-th-th-th-th)
Used to be bummy, turned nothin’ to somethin’
– Eskiden berbattı, hiçbir şeyi bir şeye çevirmezdi.
Now I got my bank account ju-ju-ju-jumpin’ (ju-ju-ju-jumpin’)
– Şimdi banka hesabım ju-ju-ju-jumpin’ (ju-ju-ju-jumpin’)
Rubber band hundreds, this sh- keep on comin’
– Lastik bant yüzlerce, bu sh- gelmeye devam et
I’m th-th-th, th-th-th, th-th-th-thumbin’ (th-th-th-thumbin’)
– Ben th-th-th, th-th-th, th-th-th-th-th-th (th-th-th-th-th)
Move like a mummy, the drugs got him slumped
– Bir anne gibi hareket et, uyuşturucular onu yere serdi.
He a ju-ju-ju, ju-ju-ju, ju-ju-ju-junkie (ju-ju-ju-junkie)
– O bir ju-ju-ju, ju-ju-ju, ju-ju-ju-bağımlısı (ju-ju-ju-bağımlısı)
Add to the convo if it’s about money
– Parayla ilgiliyse konvoya ekle
I’m th-th-th, th-th-th, th-th-th-thumbin’ (th-th-th-thumbin’)
– Ben th-th-th, th-th-th, th-th-th-th-th-th (th-th-th-th-th)
Used to be bummy, turned nothin’ to somethin’
– Eskiden berbattı, hiçbir şeyi bir şeye çevirmezdi.
Now I got my bank account ju-ju-ju-jumpin’ (ju-ju-ju-jumpin’)
– Şimdi banka hesabım ju-ju-ju-jumpin’ (ju-ju-ju-jumpin’)
Hundred band, hundred band, guns in the Sprinter van
– Yüz bant, yüz bant, Sprinter minibüsündeki silahlar
Never play middleman, we gotta get a man (we gotta get a man)
– Asla aracı oynamayın, bir adam bulmalıyız (bir adam bulmalıyız)
If I don’t feel a man, we gotta kill a man
– Eğer bir erkek hissetmezsem, bir adamı öldürmeliyiz.
Spin like a ceilin’ fan, not for the dividends (grrt-grrt, grrt-grrt)
– Tavanlı bir fan gibi dön, temettüler için değil (grrt-grrt, grrt-grrt)
Reapin’ the benefits like he an immigrant (ayy)
– O bir göçmen gibi faydaları topluyor (ayy)
Lot of artillery, special delivery (ayy)
– Çok sayıda topçu, özel teslimat (ayy)
Show my agility and my ability
– Çevikliğimi ve yeteneğimi göster
Go on a killin’ spree like we the military (let’s go, let’s go)
– Biz ordu gibi öldürme çılgınlığına devam et (gidelim, gidelim)
Play with my cash, and I’m on your a-
– Paramla oyna, ben de senin a’sındayım.-
Like the pockets on the back of your pants (back of your pants)
– Pantolonunun arkasındaki cepler gibi (pantolonunun arkası)
Lay on my stash like it was a mattress
– Zulamın üzerine sanki bir döşekmiş gibi uzandım.
Pillowcase filled up with my bands (up with my bands)
– Yastık kılıfı bantlarımla doldu (bantlarımla doldu)
Couple grand in the addict, ‘nother grand like magic, that’s mathematics
– Bağımlıda birkaç bin, sihir gibi başka bir bin değil, bu matematik
Gettin’ paid is a habit, ballin’ like I was a Maverick or John Madden
– Para kazanmak bir alışkanlıktır, ben bir Maverick ya da John Madden gibiydim
Rubber band hundreds (grrrt), this sh- keep on comin’
– Lastik bant yüzlerce (grrrt), bu sh- gelmeye devam et
I’m th-th-th, th-th-th, th-th-th-thumbin’ (th-th-th-thumbin’)
– Ben th-th-th, th-th-th, th-th-th-th-th-th (th-th-th-th-th)
Move like a mummy, the drugs got him slumped
– Bir anne gibi hareket et, uyuşturucular onu yere serdi.
He a ju-ju-ju, ju-ju-ju, ju-ju-ju-junkie (ju-ju-ju-junkie)
– O bir ju-ju-ju, ju-ju-ju, ju-ju-ju-bağımlısı (ju-ju-ju-bağımlısı)
Add to the convo if it’s about money
– Parayla ilgiliyse konvoya ekle
I’m th-th-th, th-th-th, th-th-th-thumbin’ (th-th-th-thumbin’)
– Ben th-th-th, th-th-th, th-th-th-th-th-th (th-th-th-th-th)
Used to be bummy, turned nothin’ to somethin’
– Eskiden berbattı, hiçbir şeyi bir şeye çevirmezdi.
Now I got my bank account ju-ju-ju-jumpin’ (ju-ju-ju-jumpin’)
– Şimdi banka hesabım ju-ju-ju-jumpin’ (ju-ju-ju-jumpin’)
Rubber band hundreds, this sh- keep on comin’
– Lastik bant yüzlerce, bu sh- gelmeye devam et
I’m th-th-th, th-th-th, th-th-th-thumbin’ (th-th-th-thumbin’)
– Ben th-th-th, th-th-th, th-th-th-th-th-th (th-th-th-th-th)
Move like a mummy, the drugs got him slumped
– Bir anne gibi hareket et, uyuşturucular onu yere serdi.
He a ju-ju-ju, ju-ju-ju, ju-ju-ju-junkie (ju-ju-ju-junkie)
– O bir ju-ju-ju, ju-ju-ju, ju-ju-ju-bağımlısı (ju-ju-ju-bağımlısı)
Add to the convo if it’s about money
– Parayla ilgiliyse konvoya ekle
I’m th-th-th, th-th-th, th-th-th-thumbin’ (th-th-th-thumbin’)
– Ben th-th-th, th-th-th, th-th-th-th-th-th (th-th-th-th-th)
Used to be bummy, turned nothin’ to somethin’
– Eskiden berbattı, hiçbir şeyi bir şeye çevirmezdi.
Now I got my bank account ju-ju-ju-jumpin’ (ju-ju-ju-jumpin’)
– Şimdi banka hesabım ju-ju-ju-jumpin’ (ju-ju-ju-jumpin’)
I’m thumbin’ through bands and racks
– Bantları ve rafları karıştırıyorum.
Deep in that water, b-, it ain’t no friends in that
– O suyun derinliklerinde, b-, onun içinde hiç arkadaş yok
First n- playin’ get whacked
– İlk n- playin’ vuruluyor
Scope on a new Glock, I got a lens attached
– Yeni bir Glock üzerinde kapsam, bir lens taktım
Like my shooter got aim assist
– Nişancımın nişan yardımı alması gibi.
He bound to hit anything that he blammin’ at
– Suçladığı her şeye çarpacaktır.
Catch him and bang him quick
– Onu yakala ve çabuk vur
Empty the clip, 12 hollows gon’ lay in his back, uh
– Klipsi boşalt, 12 oyuk sırtında yatsın, uh
Uh, money counters beepin’
– Para sayaçları bip sesi çıkarıyor.
Blue strip dreams while I’m sleepin’
– Ben uyurken mavi şerit rüyalar
.40 with a beam if they creepin’
– .40 bir ışınla sürünürlerse
Too Turnt Gang what I’m bleedin’
– Çok Turnt Çetesi ne kanıyorum
Snatch who chain? Bi-, I’m squeezin’
– Kim zincirini koparacak? Bi-, sıkıyorum
Bullets patch his brain, he ain’t breathin’
– Kurşunlar beynini yaladı, nefes almıyor.
Was posted in the rain with some heathens
– Yağmurda bazı dinsizlerle birlikte gönderildi.
Look how far I came, they can’t believe it
– Bak ne kadar ileri geldim, inanamıyorlar.
Rubber band hundreds, this sh- keep on comin’
– Lastik bant yüzlerce, bu sh- gelmeye devam et
I’m th-th-th, th-th-th, th-th-th-thumbin’ (th-th-th-thumbin’)
– Ben th-th-th, th-th-th, th-th-th-th-th-th (th-th-th-th-th)
Move like a mummy, the drugs got him slumped
– Bir anne gibi hareket et, uyuşturucular onu yere serdi.
He a ju-ju-ju, ju-ju-ju, ju-ju-ju-junkie (ju-ju-ju-junkie)
– O bir ju-ju-ju, ju-ju-ju, ju-ju-ju-bağımlısı (ju-ju-ju-bağımlısı)
Add to the convo if it’s about money
– Parayla ilgiliyse konvoya ekle
I’m th-th-th, th-th-th, th-th-th-thumbin’ (th-th-th-thumbin’)
– Ben th-th-th, th-th-th, th-th-th-th-th-th (th-th-th-th-th)
Used to be bummy, turned nothin’ to somethin’
– Eskiden berbattı, hiçbir şeyi bir şeye çevirmezdi.
Now I got my bank account ju-ju-ju-jumpin’ (ju-ju-ju-jumpin’)
– Şimdi banka hesabım ju-ju-ju-jumpin’ (ju-ju-ju-jumpin’)
Rubber band hundreds, this sh- keep on comin’
– Lastik bant yüzlerce, bu sh- gelmeye devam et
I’m th-th-th, th-th-th, th-th-th-thumbin’ (th-th-th-thumbin’)
– Ben th-th-th, th-th-th, th-th-th-th-th-th (th-th-th-th-th)
Move like a mummy, the drugs got him slumped
– Bir anne gibi hareket et, uyuşturucular onu yere serdi.
He a ju-ju-ju, ju-ju-ju, ju-ju-ju-junkie (ju-ju-ju-junkie)
– O bir ju-ju-ju, ju-ju-ju, ju-ju-ju-bağımlısı (ju-ju-ju-bağımlısı)
Add to the convo if it’s about money
– Parayla ilgiliyse konvoya ekle
I’m th-th-th, th-th-th, th-th-th-thumbin’ (th-th-th-thumbin’)
– Ben th-th-th, th-th-th, th-th-th-th-th-th (th-th-th-th-th)
Used to be bummy, turned nothin’ to somethin’
– Eskiden berbattı, hiçbir şeyi bir şeye çevirmezdi.
Now I got my bank account ju-ju-ju-jumpin’ (ju-ju-ju-jumpin’)
– Şimdi banka hesabım ju-ju-ju-jumpin’ (ju-ju-ju-jumpin’)
NLE Choppa Feat. Polo G – Jumpin İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.