Algunos siguen dudando si existe el amor
– Bazıları hala aşk olup olmadığından şüphe ediyor
Y se siguen preguntando a dónde llega la razón
– Ve nedeninin nereye gittiğini merak edip duruyorlar.
Pero yo no me olvido de todo lo que me diste
– Ama bana verdiğin her şeyi unutmuyorum.
Te lo digo con una mano en el corazón
– Sana kalbimde bir elimle söylüyorum.
Que no es fácil poder hacer el bien sin mirar a quién
– Kime bakmadan iyilik yapabilmenin kolay olmadığını
Que nos falta por todos lados, ¿cómo salimos esta vez?
– Her yerde kaybolduğumuzu, bu sefer nasıl kurtulacağız?
No necesitamos nada de lo que perdimos
– Kaybettiğimiz hiçbir şeye ihtiyacımız yok.
Pero no teníamos nada, pero nada que ver
– Ama bir şey vardı, ama hiçbir şey
Solo confío en su voz
– Sadece sesine güveniyorum.
Solo le creo a esa única voz
– Sadece tek bir sese inanıyorum.
Porque te ganaste el cielo y nos cubriste a los dos
– Çünkü gökyüzünü kazandın ve ikimizi de korudun.
A los dos
– İkimize de
Y no me olvido de tus caricias, y no me olvido de tu dolor
– Okşamalarını ve acını da unutmuyorum.
Que pensaste en nosotros primero, no te acordaste solo de vos
– Önce bizi düşündüğünü, sadece seni hatırlamadığını
Para que hubiera para almorzar y que tuviéramos en qué soñar
– Böylece öğle yemeği için orada olacak ve hayalini kuracağımız bir şey olacaktı.
No lo dudes, de todo eso no me voy a olvidar
– Şüphen olmasın, hepsini unutmayacağım.
Solo confío en su voz
– Sadece sesine güveniyorum.
Solo le creo a esa única voz
– Sadece tek bir sese inanıyorum.
Porque te ganaste el cielo y nos cubriste a los dos
– Çünkü gökyüzünü kazandın ve ikimizi de korudun.
A los dos
– İkimize de
Y no me olvido de tus caricias, y no me olvido de tu dolor
– Okşamalarını ve acını da unutmuyorum.
Que pensaste en nosotros primero, no te acordaste solo de vos
– Önce bizi düşündüğünü, sadece seni hatırlamadığını
Para que hubiera para almorzar y que tuviéramos en qué soñar
– Böylece öğle yemeği için orada olacak ve hayalini kuracağımız bir şey olacaktı.
Te lo juro, de todo eso no me voy a olvidar
– Yemin ederim, hepsini unutmayacağım.
Solo confío en su voz
– Sadece sesine güveniyorum.
Solo le creo a esa única voz
– Sadece tek bir sese inanıyorum.
Porque te ganaste el cielo y nos cubriste a los dos
– Çünkü gökyüzünü kazandın ve ikimizi de korudun.
A los dos
– İkimize de
Solo confío en su voz
– Sadece sesine güveniyorum.
Solo le creo a esa única voz
– Sadece tek bir sese inanıyorum.
Porque te ganaste el cielo y nos cubriste a los dos
– Çünkü gökyüzünü kazandın ve ikimizi de korudun.
A los dos
– İkimize de
No Te Va Gustar – La Única Voz İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.