Dirt on your heels, you’ve made a mess
– Topuklarında kir var, ortalığı dağıtmışsın
Down by the carpark, high off your head
– Aşağı otoparkta kafanın üzerinde
Honey, don’t worry, nobody’s angry at any of this
– Balım endişelenme kimse bunların hiçbirine kızgın değil
Darling, be patient, stare into the vacancy, take a deep breath
– Sevgilim sabırlı ol boşluğa bak, derin bir nefes al
It’s like when you’re tired, you’re someone else
– Sanki yorgun olduğunda başkası oluyorsun gibi
Don’t speak for some time to find those words inside yourself
– Bir müddet konuşma ta ki o sözcükleri kendi içinde bulasıya kadar
Honey, don’t worry, I’ll do your laundry, covered in dirt
– Balım endişelenme ben senin kirle kaplanmış çamaşırlarını yıkarım
Darling, be patient, it’s easy to break beneath the weight of the earth
– Sevgilim sabırlı ol, dünyanın ağırlığı altında kırılmak kolay
And I’ll say
– Ve ben diyeceğim ki
Always, I’ll wait
– Her zaman ben bekleyeceğim
For sharp glass when you break
– Kırıldığın zaman keskin camı
I’ll be the light that you can’t make
– Yapamadığında ben ışık olacağım
I’ll be your eyes, you be my face
– Senin gözlerin olacağım sen benim yüzüm olacaksın
Cuz darling, I get scared for you
– Çünkü sevgilim senin için korkuyorum
And I’m not busy anyway
– Ve ben zaten meşgul değilim
Today you looked older than me
– Bugün benden daha yaşlı gözüküyorsun
Hair in your face, it fills the space between your teeth
– Saçın yüzünde, o dişlerinin arasındaki boşluğu dolduruyor
And all of your falling, does it get exhausting? Have you gotten sleep?
– Ve senin tüm bu düşmelerin, bu yorucu olmuyor mu? Uyudun mu?
You said you were sorry, that you hadn’t called me in over a week
– Sen üzgün olduğunu söylüyorsun, bir hafta içinde beni aramadığın için
And I said
– Ve ben diyorum ki
Always, I’ll wait
– Her zaman ben bekleyeceğim
For sharp glass when you break
– Kırıldığın zaman keskin camı
I’ll be the light that you can’t make
– Yapamadığında ben ışık olacağım
I’ll be your eyes, you be my face
– Senin gözlerin olacağım sen benim yüzüm olacaksın
Cuz darling, I get scared for you
– Çünkü sevgilim senin için korkuyorum
And I’m not busy anyway
– Ve ben zaten meşgul değilim
I hope, I ain’t the last of what the world left you
– Umarım dünyanın sana bıraktığı son şey değilimdir
A coat, something you only wear in cold weather
– Bir kaban sadece soğuk havalarda giydiğin
I hope, I ain’t the last of what the world left you
– Umarım dünyanın sana bıraktığı son şey değilimdir
A coat, something you only wear in cold weather
– Bir kaban sadece soğuk havalarda giydiğin
I hope, I ain’t the last of what the world left you
– Umarım dünyanın sana bıraktığı son şey değilimdir
A coat, something you only wear in cold weather
– Bir kaban sadece soğuk havalarda giydiğin
I hope, I ain’t the last of what the world left you
– Umarım dünyanın sana bıraktığı son şey değilimdir
A coat, something you only wear in cold weather
– Bir kaban sadece soğuk havalarda giydiğin
And I said
– Ve ben dedim ki
Always, I’ll wait
– Her zaman ben bekleyeceğim
For sharp glass when you break
– Kırıldığın zaman keskin camı
I’ll be the light that you can’t make
– Yapamadığında ben ışık olacağım
I’ll be your eyes, you be my face
– Senin gözlerin olacağım sen benim yüzüm olacaksın
Cuz darling, I get scared for you
– Çünkü sevgilim senin için korkuyorum
And I’m not busy anyway
– Ve ben zaten meşgul değilim
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.