As you promised me that I was more than all the miles combined
– Bana söz verdiğin gibi, tüm millerin toplamından daha fazlasıydım
You must have had yourself a change of heart
– Fikrini değiştirmiş olmalısın.
Like halfway through the drive
– Yolun yarısı gibi
‘Cause your voice trailed off exactly as you passed my exit sign
– Çünkü tam çıkış tabelamı geçerken sesin kesildi.
Kept on driving straight and left our future to the right
– Düz sürmeye devam etti ve geleceğimizi sağa bıraktı
Now I am stuck between my anger
– Şimdi öfkemin arasında sıkışıp kaldım
And the blame that I can’t face
– Ve yüzleşemediğim suçlama
And memories are something
– Ve anılar bir şeydir
Even smoking weed does not replace
– Ot içmek bile yerini almaz
And I am terrified of weather ’cause I see you when it rains
– Ve havadan korkuyorum çünkü yağmur yağdığında seni görüyorum
Doc told me to travel, but there’s COVID on the planes
– Doktor bana seyahat etmemi söyledi ama uçaklarda COVİD var
And I love Vermont, but it’s the season of the sticks and I
– Ve Vermont’u seviyorum, ama bu sopaların mevsimi ve ben
Saw your mom she forgot that I existed and
– Anneni görünce benim var olduğumu unuttu ve
It’s half my fault, but I just like to play the victim
– Bu benim hatamın yarısı, ama ben sadece kurbanı oynamayı seviyorum
I’ll drink alcohol ’til my friends come home for Christmas
– Arkadaşlarım Noel için eve gelene kadar alkol alacağım.
And I’ll dream each night of some version of you
– Ve her gece senin bir versiyonunun hayalini kuracağım
That I might not have, but I did not lose
– Sahip olamayabilirdim ama kaybetmedim.
Now you’re tire tracks and one pair of shoes
– Şimdi lastik izleri ve bir çift ayakkabısın
And I’m split in half, but that’ll have to do, ooh, ooh
– Ve ben ikiye bölündüm, ama bu yapmak zorunda kalacak, ooh, ooh
So I thought that if I piled something good on all my bad
– Bu yüzden düşündüm ki, tüm kötülüklerimin üzerine iyi bir şey yığarsam
That I could cancel out the darkness I inherited from dad
– Babamdan miras kalan karanlığı ortadan kaldırabileceğimi
No, I am no longer funny ’cause I miss the way you laugh
– Hayır, artık komik değilim çünkü gülme şeklini özlüyorum
Once called me forever now you still can’t call me back
– Bir zamanlar beni sonsuza dek aradın şimdi hala beni geri arayamazsın
And I love Vermont, but it’s the season of the sticks and I
– Ve Vermont’u seviyorum, ama bu sopaların mevsimi ve ben
Saw your mom she forgot that I existed and
– Anneni görünce benim var olduğumu unuttu ve
It’s half my fault, but I just like to play the victim
– Bu benim hatamın yarısı, ama ben sadece kurbanı oynamayı seviyorum
I’ll drink alcohol ’til my friends come home for Christmas
– Arkadaşlarım Noel için eve gelene kadar alkol alacağım.
And I’ll dream each night of some version of you
– Ve her gece senin bir versiyonunun hayalini kuracağım
That I might not have, but I did not lose
– Sahip olamayabilirdim ama kaybetmedim.
Now you’re tire tracks and one pair of shoes
– Şimdi lastik izleri ve bir çift ayakkabısın
And I’m split in half, but that’ll have to do, ooh, ooh
– Ve ben ikiye bölündüm, ama bu yapmak zorunda kalacak, ooh, ooh
Oh, that’ll have to do
– Oh, bu yapmak zorunda
My other half was you
– Diğer yarımsa sendin.
I hope this pain’s just passing through
– Umarım bu acı sadece geçiyordur
But I doubt it
– Ama bundan şüpheliyim
And I love Vermont, but it’s the season of the sticks and I
– Ve Vermont’u seviyorum, ama bu sopaların mevsimi ve ben
Saw your mom she forgot that I existed and
– Anneni görünce benim var olduğumu unuttu ve
It’s half my fault, but I just like to play the victim
– Bu benim hatamın yarısı, ama ben sadece kurbanı oynamayı seviyorum
I’ll drink alcohol ’til my friends come home for Christmas
– Arkadaşlarım Noel için eve gelene kadar alkol alacağım.
And I’ll dream each night of some version of you
– Ve her gece senin bir versiyonunun hayalini kuracağım
That I might not have, but I did not lose
– Sahip olamayabilirdim ama kaybetmedim.
Now you’re tire tracks and one pair of shoes
– Şimdi lastik izleri ve bir çift ayakkabısın
And I’m split in half, but that’ll have to do
– Ve ben ikiye bölündüm, ama bu yapmak zorunda kalacak
Have to do, ooh
– Yapmak zorundasın, ooh
Noah Kahan – Stick Season İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.