Yeah you know it boy!
– Evet biliyorsun evlat!
Oh yini my love? Ndiyakukhumbula
– Aşkım ne? Seni hatırlıyorum.
Oh hay’, uyandihlanyisa
– Oh hay’, beni parlatıyorsun
Solokh’ndicinga ngawe
– Solokh seni düşünürdü.
Uthe uzobuya nini? (Uzobuya nini?)
– Ne zaman döndün? (Ne zaman döneceksin?)
Ndonwaba kukhona
– Orada mutluyum.
Ndonwaba kukhona
– Orada mutluyum.
Mina ngiyazifela ngawe
– Mina senden ölüyor.
(Buya, buya) ngicel’ubuye
– (İade, iade) challenger tarafından
Seng’iyazifela buya
– Seng’yu’nun erkek arkadaşı olarak Seng’yu’yu
Phakade lami, ngab’uphilile na wena?
– Hayatımın ortasında, hayatta değil misin?
Kunini ngik’khumbule
– Ne kadar hatırlayacağım
Wenz’ingqondo yam’ izulele le, yeah le
– Wenz ‘aklım’ Wenz bu, evet bu
Waze wakude, weh
– Farrar, W. H.
Zobuya nini ngik’bone?
– K’bone ne zaman dönecek?
Ukube nginamandla beng’zodiliz’ intaba
– Zodiliz’in sıradağlarının en güçlüsü olmak
Zingisithela, zingisithela wena ah ah
– Kendini sakla, kendini sakla ah ah ah
Buya, buya, sek’yazwela buya
– Dön, dön, Sek’yazwa dön
Njalo mayeshona malanga ng’nethemb’ uzobuya (malanga shona)
– Böylece Malanga Shona ng’themba Shona (malanga shona)
Ngathi ngyazkhohlisa nazi phel’ iy’nsuku z’yedlula (qaphela ziyaphela nya)
– Nazi sahte bir phel’n’saye gibi davranmak (sonunda nya olduklarına dikkat edin)
Sthandwa sami, ng’yak’khumbula
– Sami’nin gözdesi, ng’yak ‘ unutma
Buya phela, kunini ngikulindile
– Geri dön ve bitir, seni ne kadar bekliyor
Phakade lami, ngab’uphilile na wena?
– Hayatımın ortasında, hayatta değil misin?
Kunini ngik’khumbule
– Ne kadar hatırlayacağım
Wenz’ingqondo yam’ izulele le, yeah le
– Wenz ‘aklım’ Wenz bu, evet bu
Waze wakude, weh
– Farrar, W. H.
Zobuya nini ngik’bone?
– K’bone ne zaman dönecek?
Kutheni kulamalanga, umuntu edlal’ imizwa?
– Neden dinliyorsun, biri çalıyor mu?
It’s like I’m in a paradise, ukuba nawe wedali weh
– Sanki cennetteyim, Dali weh tarafından seninle olmak
Kuvele kuthi mangizule, ng’shay’ imoto ngiyokulanda
– Mangizulu, araba, araba, araba, araba, araba, araba, araba, araba, araba, araba, araba, araba, araba, araba, araba, araba, araba, araba, araba, araba, araba, araba, araba, araba, araba, araba, araba, araba, araba, araba, araba, araba, araba, araba, araba
Dali wam’, soka lam’, ng’funa ungibambe ehh ehhe
– Dali yam’, soka yam’, ng ‘ ara ve bekle ehhhe
Mazuva areba ndichakuona riini? (Riini?)
– Mazuva areba Ve chakuona riini mi? (Riini?)
Ub’suku bonke zange ngilale
– Bob’un herkes uyumadı.
Ub’suku zange ng’lale sthandwa sami
– Bizi hiç sevmeyen bana ng’ub’
Ngilangazelela wena, ngabe wen’uzobuya?
– Hasret giderdin, geri döner miydin?
Mina ngilangazelel’ ukubona wena
– Mina seni görmek istiyor.
Phakade lami, ngab’uphilile na wena?
– Hayatımın ortasında, hayatta değil misin?
Kunini ngik’khumbule
– Ne kadar hatırlayacağım
Wenz’ingqondo yam’ izulele le, yeah le
– Wenz ‘aklım’ Wenz bu, evet bu
Waze wakude, weh
– Farrar, W. H.
Zobuya nini ngik’bone?
– K’bone ne zaman dönecek?
Phakade lami, ngab’ uphilile na wena?
– Hayatımın ortasında, hayatta değil misin?
Kunini ngik’khumbule
– Ne kadar hatırlayacağım
Wenz’ingqondo yam’ izulele le, yeah le
– Wenz ‘aklım’ Wenz bu, evet bu
Waze wakude, weh
– Farrar, W. H.
Nomfundo Moh – Phakade Lami (feat. Sha Sha & Ami Faku) Xhosa dili Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.