Bermohon sembah sembah berhajat
– İbadet etmek için yalvarmak ibadet hak ediyor
Hajat berasal kayangan puri
– Niyet kayangan puri geliyor
Hamba puteri imbas berempat
– Darbe dörtlü kızı hizmetçi
Turun bermalam serata negeri
– Aşağı kalmak serata ülke
Bermohon sembah sembah berhajat
– İbadet etmek için yalvarmak ibadet hak ediyor
Hajat berasal kayangan puri
– Niyet kayangan puri geliyor
Tuan puteri imbas berempat
– Prenses dörtlü süpürüldü
Turun bermalam serata negeri
– Aşağı kalmak serata ülke
Sungguh terdengar bukan igauan
– Deliryum olmayan sesler için
Antan bertingkah sahut-sahutan
– Antan oyunculuk yanıt verdi-çoğaltma
Si anak muda pandang-pandangan
– Genç adamın görünümü-görünüm
Tua melarang dalam senyuman
– Eski gülümseme yasaklandı
Malam mengemping terang cahaya
– Gece mengemping parlak ışık
Riuh sekampung asyik bersenda
– Fırtınalı sekampung konuşmaya daldı
Walaupun datang dalam bayangan
– Her ne kadar gölgede olsa da
Diri memandang minta berteman
– Kendine bak arkadaşlara sor
Bermohon sembah sembah berhajat
– İbadet etmek için yalvarmak ibadet hak ediyor
Hajat berasal kayangan puri
– Niyet kayangan puri geliyor
Tuan puteri imbas berempat
– Prenses dörtlü süpürüldü
Turun bermalam serata negeri
– Aşağı kalmak serata ülke
Satu rumpun bersatulah kata
– Unite bir topak dedi
Dua hati berpadulah jiwa
– İki kalp berpadulah ruh
Tiga temu setia memangku
– Varsaymak için ayrılmış üç toplantı
Empat pula sudah bersimpul satu
– Dört neyse bersimpul bir
Mari adik mari abang
– Hadi kardeşim hadi kardeşim
Kecil besar tua muda
– Büyük küçük yaşlı ergen
Mari sama kasih sayang
– Sevgililer Günü olalım
Moga hidup kan bahagia
– Moga mutlu yaşamak
Walau jauh walau dekat
– Uzak ve hatta yakın olsa da
Sama-sama muafakat
– Eşit derecede muafakat
Datang hanya sementara
– Sadece geçici gel
Entah esok lusa kembali semula
– Her nasılsa yarından sonraki gün orijinali geri döndü
Kembali semula
– Orijinali iade et
Bermohon sembah sembah berhajat
– İbadet etmek için yalvarmak ibadet hak ediyor
Hajat berasal kayangan puri
– Niyet kayangan puri geliyor
Tuan puteri imbas berempat
– Prenses dörtlü süpürüldü
Turun bermalam serata negeri
– Aşağı kalmak serata ülke
Sungguh terdengar bukan igauan
– Deliryum olmayan sesler için
Antan bertingkah sahut-sahutan
– Antan oyunculuk yanıt verdi-çoğaltma
Si anak muda pandang-pandangan
– Genç adamın görünümü-görünüm
Tua melarang dalam senyuman
– Eski gülümseme yasaklandı
Malam mengemping terang cahaya
– Gece mengemping parlak ışık
Riuh sekampung asyik bersenda
– Fırtınalı sekampung konuşmaya daldı
Walaupun datang dalam bayangan
– Her ne kadar gölgede olsa da
Diri memandang minta berteman
– Kendine bak arkadaşlara sor
Bermohon sembah sembah berhajat
– İbadet etmek için yalvarmak ibadet hak ediyor
Hajat berasal kayangan puri
– Niyet kayangan puri geliyor
Hamba puteri imbas berempat
– Darbe dörtlü kızı hizmetçi
Turun bermalam serata negeri
– Aşağı kalmak serata ülke
Satu rumpun bersatulah kata
– Unite bir topak dedi
Dua hati berpadulah jiwa
– İki kalp berpadulah ruh
Tiga temu setia memangku
– Varsaymak için ayrılmış üç toplantı
Empat pula sudah bersimpul satu
– Dört neyse bersimpul bir
Mari adik mari abang
– Hadi kardeşim, hadi kardeşim
Kecil besar tua muda
– Büyük küçük yaşlı ergen
Mari sama kasih sayang
– Sevgililer Günü olalım
Moga hidup kan bahagia
– Moga mutlu yaşamak
Walau jauh walau dekat
– Uzak ve hatta yakın olsa da
Sama-sama muafakat
– Eşit derecede muafakat
Datang hanya sementara
– Sadece geçici gel
Entah esok lusa kembali semula
– Her nasılsa yarından sonraki gün orijinali geri döndü
Kembali semula
– Orijinali iade et
Mari adik mari abang
– Hadi kardeşim, hadi kardeşim
Kecil besar tua muda
– Büyük küçük yaşlı ergen
Mari sama kasih sayang
– Sevgililer Günü olalım
Moga hidup kan bahagia
– Moga mutlu yaşamak
Walau jauh walau dekat
– Uzak ve hatta yakın olsa da
Sama-sama muafakat
– Eşit derecede muafakat
Datang hanya sementara
– Sadece geçici gel
Entah esok lusa kembali semula
– Her nasılsa yarından sonraki gün orijinali geri döndü
Kembali semula
– Orijinali iade et
Noraniza Idris – Dikir Puteri Endonezce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.