NORDO – 3arbouch Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

حومة ورضينا بلي فما، ستغفرنا وما عاشرنا دوني، دوني
– Bizi ve yattıklarımızı affedeceksin, Donnie, Donnie.
حامدينه ورادمين الغمة، ويا دنيا ما تشوفي محوني، محوني
– Hamdineh, Radmin El-ghmah ve Dünya Ma chufi mahwani, mahwani
صامرين الخرشي لي تسما، ومعايا كان العالي فـ عوني
– Samrin El-kharshi Le tismah ve Maaya Kan El-Ali, bana yardım et
ودينا والصاحب ما فما، سقاط وحسدونا على لمة
– Ve Dina ve yardımcısı ne oldu, düştü ve bir sancı için bizi kıskandı

والخمسة لي لحقوا بالجرة، يا عشيري ما خلطوا على أنفاس
– Ve beşim urn’u takip etti, klanım.
لحقوا مولا العركة المرة، ما تنسينيش شيخة الرأس
– Mula, Masinich Sheikha Al-Ras’ın acı savaşını takip edin
ما نشكي كان ربي I am free
– Şikayet ettiğimiz şey lordumdu, özgürüm.
نعيشوا الليل ما تدري وقلبي خبيري
– Geceyi yaşa ve kalbim benim.

عربوش وتبات تعاني
– Araboş ve Tibet acı çekiyor
مزطول وصعيب تراني
– Beni görüyorsun.
كرتوش I need the money
– Cartouche paraya ihtiyacım var
هيا ياي يا
– Hadi, Yaşasın!
دنيا دايرة بينا
– Dünya Dayra Bina
وقت الحاجة ما تخبينا
– İhtiyacın olan zaman bize söylediğin şey.
عريبة لاهية بينا
– Ariba Lahia Pena
هيا ياي يا
– Hadi, Yaşasın!

ما نسيت لا ما نسيت ضيق خواتي، ما يدوم وتفرج ناس الخير
– Ne unuttum, ne unuttum, yüzüklerimi sıkın, ne sürer ve iyi insanları izleyin
تبليت وتربيت بغيت حياتي، يا بنادم تفرج وربي كبير
– Hayatımla birlikte doğdum ve büyüdüm, büyük bir tanrı-serbest bırakma pişmanlığı.
ماشي ومكمل ثنية، وكان المولى عالم بيا
– Machi ve tamamlayıcı tuck, sire PİA dünyasıydı
طريقي ومزفت بيديا، وما نعيشوا معاكم بالنية
– Yolum, elim ve seninle birlikte yaşadıklarımız.
لا ما تراني وفالشدة تلقاني، أمي ما تخافي وليدك هاني
– Beni görmüyorsun, ve yoğunluk bana öğretiyor, anne, korktuğun şey, ve bebeğin, tatlım.

عربوش وتبات تعاني
– Araboş ve Tibet acı çekiyor
مزطول صعيب تراني
– Beni görüyorsun.
كرتوش I need the money
– Cartouche paraya ihtiyacım var
هيا ياي يا
– Hadi, Yaşasın!
دنيا دايرة بينا
– Dünya Dayra Bina
وقت الحاجة ما تخبينا
– İhtiyacın olan zaman bize söylediğin şey.
عريبة لاهية بينا
– Ariba Lahia Pena
هيا ياي يا
– Hadi, Yaşasın!

عربوش وتبات تعاني
– Araboş ve Tibet acı çekiyor
مزطول صعيب تراني
– Beni görüyorsun.
كرتوش I need the money
– Cartouche paraya ihtiyacım var
هيا ياي يا
– Hadi, Yaşasın!
دنيا دايرة بينا
– Dünya Dayra Bina
وقت الحاجة ما تخبينا
– İhtiyacın olan zaman bize söylediğin şey.
عريبة لاهية بينا
– Ariba Lahia Pena
هيا ياي يا
– Hadi, Yaşasın!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın