Salud por mi abuela por hacer de madre
– Bir anne olmak için büyükanneme şerefe
A mi madre por traerme aquí
– Beni buraya getirdiğin için anneme.
Por las mamás de mis amigos que
– Arkadaşlarımın anneleri için
También saliendo tarde me abrazan a mi
– Ayrıca geç ayrılıyorlar bana sarılıyorlar
Salud por las tías que antes no quería
– Daha önce istemediğim kızlara şerefe
Y aprendí a quererlas a morir
– Ve ölmelerini sevmeyi öğrendim
Salud por aquellas que me dieron clases
– Bana öğretenlere şerefe
Porque me aguantaron hasta el día mil
– Çünkü bin güne kadar bana katlandılar.
Por las que comieron menos
– Daha az yiyenler için
Para que yo comiera más
– Benim için daha fazla yemek
Por quien se paró temprano
– Erken davranan için
Por no quererme levantar
– Kalkmak istemediğim için
Por las que dejaron que les digan locas
– Onlara deli demelerine izin verenler için
Por las que aguantaron males que me tocan
– Bana dokunan kötülüklere katlananlar için
Por la que han sufrido tanto y si te ven llorando
– Onlar için çok acı çektiler ve eğer seni ağlarken görürlerse
Te van a abrazar
– Sana sarılacaklar.
La gente como yo tiene muchas mamás
– Benim gibi insanların bir sürü annesi var
Salud por la que tuvo más de un trabajo
– Birden fazla işiniz olduğu için sağlık
Y aún llegaba a ayudarte a estudiar
– Ve hala çalışmana yardım etmeye geliyordum.
Salud por la que la han dejado sola
– Yalnız bırakıldığı sağlık
Y se ha lucido haciendo de papá y mamá
– Ve büyük oynayan annem ve babam yaptı.
Salud por la doña necia de la esquina
– Köşedeki aptal bayana şerefe
Que le dio a esos perros otro hogar
– Bu köpeklere başka bir ev verdi
Quiero que brinden todas las mujeres
– Bütün kadınların kadeh kaldırmasını istiyorum.
Porque el mundo no se mueve si no están
– Çünkü dünya hareket etmiyor, eğer değilse
Por las que pusieron freno
– Bunun için bir fren koydular
Para que yo corriera más
– Daha fazla koşmam için
Por quien sostuvo mis manos
– Ellerimi kimin tuttuğu için
Ay Cuando todo me salió mal
– Oh, her şey ters gittiğinde
Por las que dejaron que les digan locas
– Onlara deli demelerine izin verenler için
Y cargaron con los males que me tocan
– Ve bana dokunan kötülükleri taşıdılar
Por la que han sufrido tanto y si te ven llorando
– Onlar için çok acı çektiler ve eğer seni ağlarken görürlerse
Te van a abrazar
– Sana sarılacaklar.
La gente como yo tiene muchas mamás
– Benim gibi insanların bir sürü annesi var
LA GENTE COMO YO TIENE MUCHAS MAMÁS.
– BENİM GİBİ İNSANLARIN BİR SÜRÜ ANNESİ VAR.
Noreh & Servando y Florentino – Muchas Mamás İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.