Torn down, full of aching
– Yıkılmış, ağrıyan dolu
Somehow our youth would take the blame
– Her nasılsa gençliğimiz suçu üstlenecek
Worn out, the way we let it stay
– Yıpranmış, kalmasına izin verdiğimiz yol
Taught how to celebrate it
– Nasıl kutlanacağını öğretti
All out, I’d replicate your pain
– Tüm dışarı, ben senin acını çoğaltmak istiyorum
Climb down, if only for a taste
– Sadece bir tat için, aşağı tırmanın
Hallowed, but hesitated
– Kutsal, ama tereddüt
Shallow, but full in all your veins
– Sığ, ama tüm damarlarında dolu
Shadowed by every other weight
– Her ağırlık tarafından gölgelendi
Hollow, a doubt can make it
– İçi boş, bir şüphe bunu yapabilir
Borrowed a love that never came
– Hiç gelmeyen bir aşk ödünç aldı
Followed in every other shade
– Her gölgede takip edildi
Let it lead your love away
– Aşkını uzaklaştırmasına izin ver
I never strayed
– Asla kendimi kaybettim
Let it bury you away
– Bırak seni gömsün.
In all your blame, in all your pain
– Tüm suçlamalarınızda, tüm acılarınızda
I will carry you always
– Seni her zaman taşıyacağım.
Let it lead your love away
– Aşkını uzaklaştırmasına izin ver
I never strayed
– Asla kendimi kaybettim
Let it bury you away
– Bırak seni gömsün.
Fade me away, I won’t ever be the same
– Beni yok et, asla eskisi gibi olmayacağım.
Fade me away, I won’t ever be the same
– Beni yok et, asla eskisi gibi olmayacağım.
Fade me away, I won’t ever be the same
– Beni yok et, asla eskisi gibi olmayacağım.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.