Octavian & Skepta – Papi Chulo İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Bricks, this shit finna kill these niggas
– Bricks, bu bok finna bu zencileri öldür
Go Grizz
– Git Grizz
Kio, Kio
– Kio, Kio.

Uh, met this pretty ting, nice to meet you, mucho gusto
– Ah, bu güzel ting tanıştım, tanıştığımıza memnun oldum, mucho gusto
Sweeter than a churro, she call me Papi Chulo
– Bir churrodan daha tatlı, bana Papi Chulo diyor
Yeah, I’m single, baby girl, but how ’bout you though?
– Evet, bekarım bebeğim, ama sen ne dersin?
Tryna make you my number one, tryna make you my numero uno
– Hassas, duygusal ve kırılgan bir numara oldun, hassas, duygusal ve kırılgan bir numara oldun

Sweet, sweet, sweet, sweet
– Tatlı, tatlı, tatlı, tatlı
Sweet, sweet, sweet, sweet-sweet
– Tatlı, tatlı, tatlı, tatlı-tatlı
Sweet, sweet-sweet, sweet, sweet
– Tatlı, tatlı-tatlı, tatlı, tatlı
Sweet, sweet, sweet, sweet
– Tatlı, tatlı, tatlı, tatlı
Sweet, sweet, sweet-sweet
– Tatlı, tatlı, tatlı-tatlı
Sweet, sweet-sweet, sweet, sweet, sweet
– Tatlı, tatlı-tatlı, tatlı, tatlı, tatlı

She’s sexy
– O çok seksi
I’m in love with her brain, man, she’s stuck on my mind
– Ona beyin, adam aşık oldum, kafam takıldı
She only speaks when she has an epiphany
– O sadece bir epiphany olduğunda konuşur
Kind of girl you wanna fuck all the time
– Her zaman sikmek istediğin bir kız
Ride me like I’m Ginuwine
– Bana Ginuwine gibi bin.
I suck on her nipples, she’s suckin’ on mine
– Meme uçlarını emiyorum, benimkini emiyor
She told me “Hit it from behind”
– Bana “arkadan Vur” dedi”
I stroke it, I pull out, I cum on her spine
– Onu okşuyorum, çekiyorum, omurgasına boşalıyorum
Uh, I think that I found me a keeper, por favor mamacita
– Ah, sanırım kendime bir bekçi buldum, por favor mamacita
Let’s do it like Mickey and Mallory, get you some ice to go with your tequila
– Mickey ve Mallory gibi yapalım, sana tekila ile gitmek için biraz buz alalım
I just bought a Rolex, broke it in half ’cause this one’s a creeper
– Az önce bir Rolex aldım, ikiye böldüm çünkü bu bir sarmaşık
We sippin’ liquor by the litre, pussy so good it put me in a sleeper
– Bir litre likör yudumluyoruz, kedi o kadar iyi ki beni uyuyana sokuyor

When I look left in the morning, there’s a bitch who’s tryna stay (who are you?)
– Sabah sola baktığımda, kalmaya çalışan bir orospu var (sen kimsin?)
Did we smash or not? Man, I don’t recognise her face (who are you?)
– Smash değil mi? Dostum, yüzünü tanımıyorum (sen kimsin?)
I don’t need your talkin’ or your weed you’re tryna blaze (no)
– Konuşmana ya da otuna ihtiyacım yok.)
Me and Skep linked up and now we’re dancin’ in the rave (ooh)
– Ben ve Skep birbirine bağlandık ve şimdi rave’de dans ediyoruz (ooh)

Sweet, sweet, sweet, sweet
– Tatlı, tatlı, tatlı, tatlı
Sweet, sweet, sweet, sweet-sweet
– Tatlı, tatlı, tatlı, tatlı-tatlı
Sweet, sweet-sweet, sweet, sweet
– Tatlı, tatlı-tatlı, tatlı, tatlı
Sweet, sweet, sweet, sweet
– Tatlı, tatlı, tatlı, tatlı
Sweet, sweet, sweet-sweet
– Tatlı, tatlı, tatlı-tatlı
Sweet, sweet-sweet, sweet, sweet, sweet
– Tatlı, tatlı-tatlı, tatlı, tatlı, tatlı

Came out of the car, and your bitch, she said “Hola”
– Arabadan çıktı ve orospu, o “Hola” dedi”
I’m smoking cigars and I’m drinking Coronas
– Puro içiyorum ve Coronas içiyorum
And I met this bitch who was dressed up in Rosa
– Ve Rosa’da giyinmiş bir orospuyla tanıştım.
I tell her “Come here, girl you’re very hermosa”
– Ona ” buraya gel kızım, çok hermosa”
Tengo dinero, forget your man
– Tengo dinero, adamını unut.
Come outside, step, man, and look at my dance
– Dışarı gel, adım, dostum, ve dansıma bak
Some tequila, man, I’m droppin’ my bands
– Biraz tekila, adamım, gruplarımı düşürüyorum
Take the weed off me, man, I’m droppin’ my bands
– Otları üzerimden al, adamım, gruplarımı düşürüyorum

That bitch is way too fire (woah)
– Bu sürtük çok ateşli (vay canına)
Where the hell did I find her? (Mmm)
– Onu nerede buldum? (Mmm)
Man, it’s hard to describe her (yeah)
– Dostum, onu tanımlamak zor (Evet)
Other bitches don’t like her (woah)
– Diğer orospular (woah) onu sevmiyorum)
It’s ’cause she’s gettin’ all designer (yeah)
– Çünkü tüm tasarımcıları alıyor (Evet)
Mm, it’s a minor (woah)
– Mm, bu bir reşit değil (woah)
Your other man, he’s tired (yeah)
– Diğer adam, o yorgun (Evet)
Fuck him and then climb up (dancing)
– Onu siktir et ve sonra (dans) tırmanmaya)

Sweet, sweet, sweet, sweet (you got me dancing)
– Tatlı, tatlı, tatlı, tatlı (beni dans ettirdin)
Sweet, sweet, sweet, sweet-sweet
– Tatlı, tatlı, tatlı, tatlı-tatlı
Sweet, sweet-sweet, sweet, sweet (money dancing)
– Tatlı, tatlı-tatlı, tatlı, tatlı (para dansı)
Sweet, sweet, sweet, sweet
– Tatlı, tatlı, tatlı, tatlı
Sweet, sweet, sweet-sweet (you got me dancing)
– Tatlı, tatlı, tatlı-tatlı (beni dans ettirdin)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın