胸ぐらを掴まれて 強烈なパンチを
– göğsümü tuttu ve sertçe yumrukladı.
食らってよろけて 肩を並べうずくまった
– omuzlarıma oturdum ve çömeldim.
予報通りの雨に お前はにやけて
– yağmur tahmin edildiği gibi Ve sen çıldırıyorsun.
「傷口が綺麗になる」なんて嘘をつく
– yaranın temiz olacağına dair bana yalan söylüyorsun.
いつも口喧嘩さえ
– sürekli kavga etmek bile.
うまく出来ないくせして
– bunu yapamazsın.
冴えない冗談言うなよ
– saçmalama. şaka yapma.
あまりのつまらなさに目が潤んだ
– o kadar sıkıcıydı ki gözlerim nemlendi.
何度も 青アザだらけで涙を
– pek çok kez, mavi çürüklerle kaplıydım ve ağlıyordum.
流して 流して
– üzerine dökün. üzerine dökün.
不安定な心を肩に預け合いながら
– omuzlarında dengesiz bir zihin tutarken
腐り切ったバッドエンドに抗う
– çürümüş kötü bir sona karşı.
なぜだろう 喜びよりも心地よい痛み
– Neden zevkten daha hoş bir acı olur
ずっしりと響いて
– ses hoşuna gidiyor gibi gelebilir gibi geliyor
濡れた服に舌打ちしながら
– süre dil slapping üzerinde ıslak giysi
腫れ上がった顔を見合って笑う
– şişmiş yüzüme gülüyorum.
土砂降りの夜に 誓ったリベンジ
– Sağanak gecesinde intikam sözü verdi
胸ぐらを掴み返して 反撃のパンチを
– onu geri al ve yumrukla.
繰り出すくらいじゃなきゃ お前の隣には立てないから
– vermediğim sürece yanında duramam.
相手が何であれ日知らない
– kim olduklarını bilmiyorum. kim olduklarını bilmiyorum.
何度脅されても諦めない
– kaç kez tehdit edildiğim önemli değil, PES etmeyeceğim.
忘れるな 忘れるなと 言い聞かせ続けたのに
– unutma. sana unutmamanı söyleyip durdum.
やり直して しくじって
– baştan başladım. batırdım.
やり過ごして 離れたいね(どうして)
– İçinden geçmek ve ayrılmak istiyorum (neden)
やり直して しくじって(どうして)
– Tekrar deneyin ve başarısız olun (neden)
やり過ごして 肩落として
– içinden geçiyorum, içinden geçiyorum, içinden geçiyorum, içinden geçiyorum.
どうして
– neden?
あぁ傘はいらないから
– Evet, şemsiyeye ihtiyacım yok.
言葉を一つくれないか
– bana bir şey söyleyebilir misiniz?
微温い優しさではなく
– bu sadece sıcak bir nezaket değil.
弱音に侵された胸の奥を抉るような言葉を
– zayıf bir ton tarafından ihlal edilen göğsün arkasını oymak gibi kelimeler
何度も 青アザだらけで涙を
– pek çok kez, mavi çürüklerle kaplıydım ve ağlıyordum.
流して 流して
– üzerine dökün. üzerine dökün.
不安定な心を肩に預け合いながら
– omuzlarında dengesiz bir zihin tutarken
腐り切ったバッドエンドに抗う
– çürümüş kötü bir sona karşı.
なぜだろう 喜びよりも心地よい痛み
– Neden zevkten daha hoş bir acı olur
ずっしりと響いて
– ses hoşuna gidiyor gibi gelebilir gibi geliyor
濡れた服に舌打ちしながら
– süre dil slapping üzerinde ıslak giysi
腫れ上がった顔を見合って笑う
– şişmiş yüzüme gülüyorum.
土砂降りの夜に
– sağanak gecesinde
囚われの日々に
– esaret günlerinde
問いかけるように
– soru sormak için.
光った瞳の中で
– Parlayan gözlerde
誓ったリベンジ
– İntikam Sözü Verdi

Official HIGE DANdism – Cry Baby Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.