Foamea și ambiția cresc campionii
– Açlık ve hırs Şampiyonları büyütüyor
Șefu’ s-a întors, poți să spui sărut-mâna
– Patron geri döndü, el öpücüğü diyebilirsin.
Dublu boss
– Çift patron
Due Ponti zona
– Due Ponti bölgesi
El Mago del Blocco
– El Mago del Blocco
Bani și fericire
– Para ve mutluluk
Tot pentru familie
– Hepsi aile için
Totul pentru tine
– Hepsi senin için
Ce înseamnă iubire
– Aşk ne anlama geliyor
Să împărțim o pâine
– Bir somun paylaşalım
După o saltea, într-o baracă azi nu mi-e rușine
– Bir yataktan sonra, bir kulübede bugün utanmıyorum
Ah, vin din sărăcie
– Ah, yoksulluktan geliyorum.
Sunt mândru de unde am plecat
– Kaldığım yerden gurur duyuyorum.
Visam o viață ca-n filme
– Film gibi bir hayat hayal ediyordum.
Foame și ambiție
– Açlık ve hırs
Marfă, perchiziție
– Kargo, arama
Un trapper, un scuter gata să te fure (ah)
– Bir tuzak, seni çalmaya hazır bir scooter (ah)
Treningul negru, nu vorbim cu garda, strig muie (muie, ah)
– Siyah eşofman, gardiyanla konuşmuyoruz, sakso çekiyorum (sakso, ah)
Când intru în cartier, geamuri negre (coaie)
– Mahalleye girdiğimde, siyah pencereler (toplar)
Când trec la balcon strigă șefu’ (șefule!)
– Balkona gittiğimde patron (patron!)
Fluier, coboară tot blocu’
– Düdük çal, aşağı gel.
Atinge familia, scot fieru’ (pow-pow-pow-pow)
– Aileye dokun, Ütüyü çek (pow-pow-pow-pow)
Crescut cu foame, e zero
– Açlıkla büyüdü, sıfır
Am vândut marfă în cartieru’
– Mahallede mal sattım.
Fugeam de gardă într-un benzo
– Benzoyla gafil avlanıyordum.
Visam să facem dinero
– Dinero yapmayı hayal ediyoruz
Un trening de la Nike, un trening negru (un trening negru)
– Nike’dan bir eşofman, siyah bir eşofman (siyah bir eşofman)
Un trening negru, un trening de la Nike
– Siyah bir eşofman, Nike’dan bir eşofman
Un trening de la Nike, un trening negru
– Nike eşofman takımı, siyah eşofman takımı
Un trening negru, un trening de la Nike (un trening de la Nike)
– Siyah bir eşofman, Nike’dan bir eşofman (Nike’dan bir eşofman)
Târfe alese (târfe alese)
– Seçilmiş fahişeler (seçilmiş fahişeler)
Cu banii pe fese (cu banii pe fese)
– Kalçadaki parayla (kalçadaki parayla)
Linii pe farfurii și bijuterii (și bijuterii)
– Plakalar ve mücevherler üzerindeki çizgiler (ve mücevherler)
Kile de combinat
– Birleştirmek için Kile
Arme de încărcat
– Yüklenecek silahlar
În trening negru prin cartierul minunat
– Güzel mahallede siyah eşofmanla
Ca-n Gomorrah, ‘Ndrangheta, Camorra
– Gomorra, Ndrangheta, Camorra’daki gibi
Cum era și mai e și la noi în cartiere
– Olduğu gibi ve hala mahallelerimizde olduğu gibi
Exemplele noastre visam la putere
– Örneklerimiz gücü hayal ediyoruz
Visam la respect și la avere
– Saygı ve zenginlik hayal ettim
Cu ură pe sistem și sărăcie
– Sisteme ve yoksulluğa karşı nefretle
Dădeam cu ignore la tragedie
– Trajediden habersizdim.
Norocul a fost că ceva ne-a salvat (ne-a salvat, ne-a salvat, ne-a salvat)
– Şans, bir şeyin bizi kurtarmasıydı (bizi kurtardı, bizi kurtardı, bizi kurtardı)
Mâna lui Dumnezeu, ăștia îi zic “rap”
– Tanrı’nın eli, buna “rap” diyorlar.
Crescut cu foame, e zero
– Açlıkla büyüdü, sıfır
Am vândut marfă în cartieru’
– Mahallede mal sattım.
Fugeam de gardă într-un benzo
– Benzoyla gafil avlanıyordum.
Visam să facem dinero
– Dinero yapmayı hayal ediyoruz
Un trening de la Nike, un trening negru (un trening negru)
– Nike’dan bir eşofman, siyah bir eşofman (siyah bir eşofman)
Un trening negru, un trening de la Nike
– Siyah bir eşofman, Nike’dan bir eşofman
Un trening de la Nike, un trening negru
– Nike eşofman takımı, siyah eşofman takımı
Un trening negru, un trening de la Nike (un trening de la Nike)
– Siyah bir eşofman, Nike’dan bir eşofman (Nike’dan bir eşofman)
Cuțitele în spate te dor și mai rău
– Sırtındaki bıçaklar seni daha da kötü incitti.
Dacă le înfige aproapele tău
– Komşunuz onları yapıştırırsa
De-aia anturajul e mic și unit
– Bu yüzden maiyet küçük ve Birleşmiş durumda
De-aia anturajul e de neoprit
– Bu yüzden maiyet durdurulamaz
Garda să zică mersi că o ardem pe rap, nu pe nasolie
– Gardiyan rap için teşekkür edecek, berbat değil
Altfel inundăm România cu crack sau cu cine știe
– Aksi takdirde Romanya’yı çatlakla sular altında bırakırız ya da kim bilir
Eram as la chimie și psihopat din copilărie (formula se știe)
– Ben bir kimya ası ve bir çocukluk psikopatıydım (formül biliniyor)
Roca de coca, bella vida loca, făceam isterie (ieșea nebunie)
– Coca rock, bella vida loca, histerik yapıyordum (çıldırıyordum)
Dosaru’ e alb, venitu’ e alb
– Dosya Beyaz, gelir Beyaz
Zâmbetu-i alb
– Gülümseme beyaz
Plaja pe alb, costumu’ e alb dar la semnal
– Plaj beyaz, takım elbise beyaz ama sinyalde
O dăm în negru, Merțane pe negru, tovarășii-n negru, Beretta tot negru (negru, negru)
– Siyah veriyoruz, Siyah üzerine Mersane, siyah yoldaşlar, Beretta hepsi siyah (siyah, siyah)
Vin când ceru-i negru, cu gândul la negru, în treningu’ negru
– Gökyüzü siyahken, siyahı düşünürken, siyah eşofmanla geliyorum.
Crescut cu foame, e zero
– Açlıkla büyüdü, sıfır
Am vândut marfă în cartieru’
– Mahallede mal sattım.
Fugeam de gardă într-un benzo
– Benzoyla gafil avlanıyordum.
Visam să facem dinero
– Dinero yapmayı hayal ediyoruz
Un trening de la Nike, un trening negru (un trening negru)
– Nike’dan bir eşofman, siyah bir eşofman (siyah bir eşofman)
Un trening negru, un trening de la Nike
– Siyah bir eşofman, Nike’dan bir eşofman
Un trening de la Nike, un trening negru
– Nike eşofman takımı, siyah eşofman takımı
Un trening negru, un trening de la Nike (un trening de la Nike)
– Siyah bir eşofman, Nike’dan bir eşofman (Nike’dan bir eşofman)

OG Eastbull – TRENING NEGRU (feat. Cadillac & Tata Vlad) Romence Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.