Oleta Adams – Get Here İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

You can reach me by railway
– Bana demiryolu ile ulaşabilirsiniz.
You can reach me by trailway
– Bana trenle ulaşabilirsiniz.
You can reach me on an airplane
– Bana uçakla ulaşabilirsin.
You can reach me with your mind
– Bana zihninle ulaşabilirsin.
You can reach me by caravan
– Bana karavanla ulaşabilirsiniz.
Cross the desert like an Arab man
– Arap bir adam gibi çölü geç
I don’t care how you get here
– Buraya nasıl geldiğin umurumda değil.
Just get here if you can
– Eğer yapabilirsen buraya gel.

You can reach me by sailboat
– Bana yelkenli ile ulaşabilirsiniz.
Climb a tree and swing rope to rope
– Bir ağaca tırmanın ve ipi ipe sallayın
Take a sled and slide down slow
– Bir kızak alın ve yavaşça aşağı kaydırın
Into these arms of mine
– Bu kollarıma
You can jump on a speedy colt
– Hızlı bir tayın üzerine atlayabilirsiniz
Cross the border in a blaze of hope
– Bir umut ışığı içinde sınırı geçmek
I don’t care how you get here
– Buraya nasıl geldiğin umurumda değil.
Just get here if you can
– Eğer yapabilirsen buraya gel.

There are hills and mountains between us
– Aramızda tepeler ve dağlar var.
Always something to get over
– Her zaman üstesinden gelmek için bir şey
If I had my way, then surely you would be closer
– Eğer benim yolum olsaydı, o zaman kesinlikle daha yakın olurdun
I need you closer
– Daha yakına ihtiyacım var.

There are hills and mountains between us
– Aramızda tepeler ve dağlar var.
Always something to get over
– Her zaman üstesinden gelmek için bir şey
If I had my way, then surely you would be closer
– Eğer benim yolum olsaydı, o zaman kesinlikle daha yakın olurdun
I need you closer
– Daha yakına ihtiyacım var.

You can windsurf into my life
– Hayatıma rüzgar sörfü yapabilirsin.
Take me up on a carpet ride
– Beni halıya götür.
You can make it in a big balloon
– Büyük bir balonun içinde yapabilirsin.
But you better make it soon
– Ama çabuk olun

You can reach me by caravan
– Bana karavanla ulaşabilirsiniz.
Cross the desert like an Arab man
– Arap bir adam gibi çölü geç
I don’t care how you get here
– Buraya nasıl geldiğin umurumda değil.
Just get here if you can
– Eğer yapabilirsen buraya gel.

I don’t care, I dont care
– Umurumda değil, umurumda değil
I need you right here right now
– Sana hemen burada ihtiyacım var.
I need you right here, right now
– Sana burada ihtiyacım var, hemen şimdi.
Right by my side (yeah, yeah, yeah, yeah)
– Hemen yanımda (evet, evet, evet, evet)
I don’t care how you get here
– Buraya nasıl geldiğin umurumda değil.
Get here if you can
– Eğer buraya




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın