I kinda wanna throw my phone across the room
– Telefonumu odanın diğer tarafına atmak istiyorum.
‘Cause all I see are girls too good to be true
– Çünkü gördüğüm tek şey gerçek olamayacak kadar iyi kızlar
With paper-white teeth and perfect bodies
– Kağıt beyaz dişleri ve mükemmel gövdeleri ile
Wish I didn’t care
– Umurumda değildi keşke
I know that beauty is not my lack
– Güzelliğin benim eksikliğim olmadığını biliyorum
But it feels like that weight is on my back
– Ama bu ağırlık sırtımda gibi geliyor
And I can’t let it go
– Ve gitmesine izin veremem
Co-comparison is killin’ me slowly
– Ortak karşılaştırma beni yavaş yavaş öldürüyor
I think, I think too much
– Sanırım, çok fazla düşünüyorum
‘Bout kids who don’t know me
– Beni tanımayan çocuklar hakkında
I’m so sick of myself
– Kendimden çok bıktım
I’d rather be, rather be
– Olmak istediğim, olmayı
Anyone, anyone else
– Herkes, herkesten
But jealousy, jealousy
– Ama kıskançlık, kıskançlık
Started followin’ me (he-he-he, he-he)
– Başladı sizi bana (O-O-O-O)
Started followin’ me (he-he-he, he-he)
– Başladı sizi bana (O-O-O-O)
And I see everyone gettin’ all the things I want
– Ve herkesin istediğim her şeyi aldığını görüyorum
And I’m happy for them, but then again, I’m not
– Ve onlar için mutluyum, ama sonra tekrar, ben değilim
Just cool vintage clothes and vacation photos
– Sadece serin vintage kıyafetler ve tatil fotoğrafları
I can’t stand it, oh, God, I sound crazy
– Buna dayanamıyorum, oh, Tanrım, deli gibi konuşuyorum
Their win is not my loss
– Onların kazancı benim kaybım değil
I know it’s true
– Bunun doğru olduğunu biliyorum
But I can’t help gettin’ caught up in it all
– Ama her şeye kapılmaktan kendimi alamıyorum.
Co-comparison is killin’ me slowly
– Ortak karşılaştırma beni yavaş yavaş öldürüyor
I think, I think too much
– Sanırım, çok fazla düşünüyorum
‘Bout kids who don’t know me
– Beni tanımayan çocuklar hakkında
I’m so sick of myself
– Kendimden çok bıktım
I’d rather be, rather be
– Olmak istediğim, olmayı
Anyone, anyone else
– Herkes, herkesten
But jealousy, jealousy (yeah)
– Ama kıskançlık, kıskançlık (Evet)
All your friends are so cool, you go out every night
– Tüm arkadaşların çok havalı, her gece dışarı çıkıyorsun
In your daddy’s nice car, yeah, you’re livin’ the life
– Babanın güzel arabasında, Evet, hayatı yaşıyorsun.
Got a pretty face, pretty boyfriend, too
– Güzel bir yüzü var, güzel bir erkek arkadaşı, çok
I wanna be you so bad, and I don’t even know you
– Senin gibi olmak çok istiyorum ve seni tanımıyorum bile
All I see is what I should be
– Tek gördüğüm ne olmam gerektiği.
Happier, prettier, jealousy, jealousy
– Daha mutlu, daha güzel, kıskançlık, kıskançlık
All I see is what I should be
– Tek gördüğüm ne olmam gerektiği.
I’m losin’ it, all I get’s, jealousy, jealousy
– Kaybediyorum, tüm aldığım, kıskançlık, kıskançlık
Co-comparison is killin’ me slowly
– Ortak karşılaştırma beni yavaş yavaş öldürüyor
I think, I think too much
– Sanırım, çok fazla düşünüyorum
‘Bout kids who don’t know me
– Beni tanımayan çocuklar hakkında
And I’m so sick of myself
– Ve kendimden çok bıktım
I’d rather be, rather be (oh, oh)
– Olmak istediğim, daha doğrusu oh (oh)
Anyone, anyone else (anybody else)
– Herkes, başka biri (başka biri)
Jealousy, jealousy
– Kıskançlık, kıskançlık
Oh, I’m so sick of myself
– Oh, kendimden çok bıktım
I’d rather be, rather be (oh-oh-oh)
– Daha doğrusu, olmak (oh-oh olurdu oh)
Anyone, anyone else
– Herkes, herkesten
Jealousy, jealousy
– Kıskançlık, kıskançlık
Started followin’ me
– Beni takip etmeye başladı
Olivia Rodrigo – jealousy, jealousy İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.