Omar Apollo Feat. Daniel Caesar – Invincible İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

If I were to go (go, go)
– Eğer (go)bir yere gidersem, gitmek
Tell me, would you notice me? (Notice, notice me)
– Söylesene, beni fark eder misin? (Dikkat et, beni fark et)
If I were to go (go, go)
– Eğer (go)bir yere gidersem, gitmek
Tell me, would you notice me?
– Söylesene, beni fark eder misin?
(If I were to)
– (Ettim)

24 hours after CS:01 release
– CS: 01 sürümünden 24 saat sonra
I miss my girl, it’s time to hit the streets
– Kızımı özlüyorum, sokaklara dökülme zamanı
I went to check my dawgs, get some vitamin C
– Adamlarımı kontrol etmeye gittim, biraz C vitamini aldım.
You won’t believe what happened to me, I
– Bana ne olduğuna inanmayacaksın, ben
Drip, drip, drip with the cold IV
– Damla, damla, soğuk IV ile damla
Out of consciousness if I ever slip it
– Bilincimi kaybedersem
And I woke up in an ambulance
– Ve ambulansta uyandım.

If I were to go (go, go)
– Eğer (go)bir yere gidersem, gitmek
Tell me, would you notice me?
– Söylesene, beni fark eder misin?
If I were to go (go, go)
– Eğer (go)bir yere gidersem, gitmek
Tell me, would you notice me?
– Söylesene, beni fark eder misin?
(If I were to)
– (Ettim)

64 hours since my baby spoke to me
– bebeğim benimle konuşalı 64 saat oldu.
He kissed me now I love his dopamine
– Beni öptü şimdi dopaminini seviyorum
I tried to go to sleep but my brain on 2C-B
– Uyumaya çalıştım ama beynim 2C-B’de
You won’t believe what happened to me, I
– Bana ne olduğuna inanmayacaksın, ben
Drip, drip, drip with the cold IV
– Damla, damla, soğuk IV ile damla
Out of consciousness if I ever slip it
– Bilincimi kaybedersem

I been gone, moving high speed now
– Gittim, şimdi yüksek hızda ilerliyorum.
That’s my song, let me hear that bounce
– Bu benim şarkım, o sıçramayı duymama izin ver
Latin boy, Frida Khalo brow
– Latin çocuk, Frida Khalo kaş
Jacquemus jeans, Ferragamo brown
– Jacquemus kot pantolon, Ferragamo kahverengi
Venetian walls with the porcelain tile
– Porselen karo ile Venedik duvarları
286, Donnie Darko town
– 286, Donnie Darko kasabası
If I’m down, would you help me out?
– Eğer düşersem, bana yardım eder misin?
If I’m down, would you help me out?
– Eğer düşersem, bana yardım eder misin?

I had to call you back to tell you that (call me back)
– Bunu söylemek için seni geri aramak zorunda kaldım (beni geri ara)
You could have spared my feelings (could have spared my feelings)
– Duygularımı bağışlayabilirdin (duygularımı bağışlayabilirdin)
I’m not invincible
– Yenilmez değilim
I’m not invincible (I’m not invincible)
– Ben yenilmez değilim (ben yenilmez değilim)

I had to call you back to tell you that (call me back)
– Bunu söylemek için seni geri aramak zorunda kaldım (beni geri ara)
You could have spared my feelings (could have spared)
– Duygularımı bağışlayabilirdin (bağışlayabilirdin)
I’m not invincible
– Yenilmez değilim
I’m not invincible (I’m not invincible)
– Ben yenilmez değilim (ben yenilmez değilim)

If I were to go (go, go)
– Eğer (go)bir yere gidersem, gitmek
Tell me, would you notice me?
– Söylesene, beni fark eder misin?
If I were to go (go, go)
– Eğer (go)bir yere gidersem, gitmek
Tell me, would you notice me?
– Söylesene, beni fark eder misin?
If I were to go (go, go)
– Eğer (go)bir yere gidersem, gitmek
Tell me, would you notice me?
– Söylesene, beni fark eder misin?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın