Óscar Maydon & El Padrinito Toys – Los Collares İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Y quien me cuida no duerme, viejo
– Ve benimle ilgilenen kimse uyumuyor, yaşlı adam
De los corridones que traemos totalmente en vivo
– Tamamen canlı getirdiğimiz koridorlardan
Márquele, compa Tolo
– İşaretle onu dostum.
Y que suene el requinto, compa Joel
– Ve isteğin duyulmasına izin ver, compa Joel

Graba el tablero, mami, de una vez; no hay pedo
– Tahtayı kaydet, anne, hemen; osuruk yok
Que tu bato cuenta, aquí sé de ella
– Senin batonun önemli olduğunu, burada onun hakkında bilgim var.
Aunque de morras tengo un putero
– Her ne kadar sabah bir fahişem olsa da
Me vale verga, me importa el dinero
– Sikime değer, parayı önemsiyorum.

Entró un malandro clandestino hasta el lugar
– Gizli bir dolandırıcı içeri girdi
Pidan lo que quieran, vamos a destrampar
– Ne istediğini sor, kaçacağız.
Un electro, música del infierno
– Bir elektro, cehennemden gelen müzik
Que suene en mi funeral lo que quiero
– Bırak cenazemde istediğim gibi konuşsun

Quien me cuida no duerme
– Benim için kimin umurunda uyumaz
Ni el Eleguá ni los plebes
– Ne Eleguá ne de plebler
Las fresas sirven de distracción
– Çilekler dikkat dağıtıcı olarak hizmet eder

La moda a mí me gusta
– Modayı severim.
Saco las paca’ y se asustan
– Balyaları çıkarıyorum ve korkuyorlar.
Las mujeres que me usan
– Beni kullanan kadınlar
Pero de más las disfruto yo
– Ama en çok onlardan zevk alıyorum.
Pero de más las disfruto yo
– Ama en çok onlardan zevk alıyorum.

Y su compa, El Padrinito Toys
– Ve onun arkadaşı, Küçük Godfather Oyuncakları
Ahí ‘tamos al tiro, viejón
– İşte ateş etmeye gidiyoruz ihtiyar.
Y puro Rancho Humilde, viejo
– Ve saf Mütevazi Çiftlik, eski
Y su compa, Oscar Maydon
– Ortağı Oscar Maydon

Me puse los collares
– Kolyeleri taktım.
Ay, qué santa protección
– Oh, ne kutsal bir koruma
El padrino Leo ya me consultó
– Vaftiz babası Leo bana danıştı bile.
Me dijo: “mijo, tú cómete al mundo
– Bana dedi ki: “Millet, sen dünyayı yiyorsun.”
Que la vida se va en un segundo”
– Hayat bir saniyede yok oluyor.”

Me pego un pase arriba del Can-Am
– Can-Am’a pas atıyorum.
San Felo playas para luego Irado
– O zaman San Felo plajlarına gidelim.
Porte exuberante, truenen las bocinas
– Coşkulu rulman, korna çal
Luego, luego se ponen locas las niñas
– Sonra kızlar çıldırıyor.

Quien me cuida no duerme
– Benim için kimin umurunda uyumaz
Ni el Eleguá ni los plebes
– Ne Eleguá ne de plebler
Las fresas sirven de distracción
– Çilekler dikkat dağıtıcı olarak hizmet eder

La moda a mí me gusta
– Modayı severim.
Saco la paca y se asustan
– Balyayı çıkarıyorum ve korkuyorlar.
Las mujeres a mí me usan
– Kadınlar beni kullanıyor
Pero de más las disfruto yo
– Ama en çok onlardan zevk alıyorum.
Pero de más las disfruto yo
– Ama en çok onlardan zevk alıyorum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın