Ain’t too sure what I believe in
– Neye inandığımdan pek emin değilim.
But I believe in what I see
– Ama gördüklerime inanıyorum.
And when I close my eyes
– Ve gözlerimi kapattığımda
I see my whole life ahead of me
– Tüm hayatımı önümde görüyorum.
These are our hours
– Bunlar bizim saatlerimiz.
This is our time
– Bu bizim zamanımız
This is our time
– Bu bizim zamanımız
These are our hours
– Bunlar bizim saatlerimiz.
Out on the verge
– Eşiğinde
Out on the verge
– Eşiğinde
Out on the verge of the rest of our lives, the rest of our lives
– Hayatımızın geri kalanının eşiğinde, hayatımızın geri kalanında
Out on the verge of the rest of our lives tonight
– Bu gece hayatımızın geri kalanının eşiğinde olacağız.
Top of the world and we’re dressed to the nines tonight
– Dünyanın zirvesindeyiz ve bu gece dokuzlara kadar giyindik.
Edge of the Earth and we’re touching the sky tonight
– Dünyanın Kenarı ve bu gece gökyüzüne dokunuyoruz
Out on the verge of the rest of our lives
– Hayatımızın geri kalanının eşiğinde
These are our hours
– Bunlar bizim saatlerimiz.
This is our time
– Bu bizim zamanımız
These are our hours
– Bunlar bizim saatlerimiz.
Out on the verge
– Eşiğinde
Out on the verge
– Eşiğinde
Out on the verge of the rest of our lives
– Hayatımızın geri kalanının eşiğinde
Out on the verge of the rest of our lives tonight
– Bu gece hayatımızın geri kalanının eşiğinde olacağız.
Top of the world and we’re dressed to the nines tonight
– Dünyanın zirvesindeyiz ve bu gece dokuzlara kadar giyindik.
Edge of the Earth and we’re touching the sky tonight
– Dünyanın Kenarı ve bu gece gökyüzüne dokunuyoruz
Out on the verge of the rest of our lives
– Hayatımızın geri kalanının eşiğinde
Ooh, yeah
– Ooh, evet
(The rest of our lives)
– (Hayatımızın geri kalanı)
From now on, there’s no looking back
– Şu andan itibaren geriye bakmak yok.
Full-steam ahead on this one-way track
– Bu tek yönlü pistte tam yol ileri
From this day forth, I will make a promise
– Bugünden itibaren bir söz vereceğim.
To be true to myself and always be honest
– Kendime karşı dürüst olmak ve her zaman dürüst olmak
For the rest of my life
– Hayatımın geri kalanı için
I will do what’s right
– Doğru olanı yapacağım
I will do what’s right
– Doğru olanı yapacağım
When I step out on the verge of the rest of our lives tonight
– Bu gece hayatımızın geri kalanının eşiğine geldiğimde
Top of the world and we’re dressed
– Dünyanın tepesindeyiz ve giyindik.
To the nines tonight, top of the world
– Bu gece dokuzlara, dünyanın zirvesine
Edge of the Earth and we’re touching the sky tonight
– Dünyanın Kenarı ve bu gece gökyüzüne dokunuyoruz
Out on the verge of the rest of our lives, the rest of our lives
– Hayatımızın geri kalanının eşiğinde, hayatımızın geri kalanında
Yeah, yeah
– Evet, Evet
The rest of our lives
– Hayatımızın geri kalanında
Edge of the Earth and we’re touching the sky tonight
– Dünyanın Kenarı ve bu gece gökyüzüne dokunuyoruz
Out on the verge of the rest of our lives
– Hayatımızın geri kalanının eşiğinde
Owl City Feat. Aloe Blacc – Verge İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.