Ozuna Feat. Juanka – Si Te Dejas Llevar İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Me gusta probar tu boca
– Ağzının tadına bakmayı seviyorum.
Me vuelve loco cuando dice
– Söylediğinde beni deli ediyor.
Que soy el que te provoca
– Seni kışkırtan benim.
Y ahora quiero verte desnuda
– Ve şimdi seni çıplak görmek istiyorum
Y si te dejas llevar de mi
– Ve eğer benden uzaklaşmana izin verirsen
Pasaras una noche de locura
– Çılgın bir gece geçireceksin.
Vamos hacerlo a tu tiempo
– Senin zamanında yapalım.
Ya yo quiero verte desnuda
– Seni zaten çıplak görmek istiyorum.
Y si te dejas llevar de mi
– Ve eğer benden uzaklaşmana izin verirsen
Pasaras una noche de locura
– Çılgın bir gece geçireceksin.
Vamos hacerlo a tu tiempo
– Senin zamanında yapalım.
Mami si tu me calientas
– Anne eğer beni ısıtırsan
Y me prendes como un horno
– Ve beni bir fırın gibi açıyorsun.
Puedo convertirme facil en tu estrellita porno
– Kolayca porno yıldızın olabilirim.
Metele de espalda sin ropa
– Metele elbisesiz geri döndü
Pará la cola y me trastorno
– Çizgiyi durdur ve sinirlen
Tu novio te la envio con dos cuernos adorno
– Erkek arkadaşın onu sana iki boynuzla gönderdi.
Sin hablar te voy a robar
– Konuşmadan senden çalacağım
Para llevarte a un lugar donde pueda poner a prueba
– Seni test edebileceğim bir yere götürmek için
Mi habilidad sexual
– Cinsel yeteneğim

Te voy atrapar, voy agarrarte
– Seni yakalayacağım, seni yakalayacağım
Y no te voy a soltar quitate el traje de baño que de aqui
– Ve bundan sonra o mayoyu çıkarmana izin vermeyeceğim.
Tu no te va a escapar
– Kaçamayacaksın.

Tu baby problematik el que te estruja toa la blusa
– Bebeğiniz sizi bluza sıkan problemli
Loco por ponertela entremedio pa hacerte una rusa
– Arasına koyup seni Rus yapmak delilik.
Pero, pero no hay excusas siempre los cuerpos se cruzan
– Ama, ama mazeret yok her zaman bedenler kesişir
Te amarro y voy a ser tu carcel
– Seni bağlarım ve senin gardiyanın olurum.
Y tu mi reclusa
– Ve sen benim münzevimsin
Y ahora quiero verte desnuda
– Ve şimdi seni çıplak görmek istiyorum
Y si te dejas llevar de mi
– Ve eğer benden uzaklaşmana izin verirsen
Pasaras una noche de locura
– Çılgın bir gece geçireceksin.
Vamos a hacerlo a tu tiempo
– Senin zamanında yapalım.

Ya yo quiero verte desnuda
– Seni zaten çıplak görmek istiyorum.
Y si te dejas llevar, de mi
– Ve eğer kendini bırakırsan, benden
Pasaras una noche de locura
– Çılgın bir gece geçireceksin.
Vamos a hacerlo a tu tiempo
– Senin zamanında yapalım.

Solo dejate llevar de mi
– Bırak kendini benden
Tienes el piquete
– Kazık sende.
De ese que me gusta a mi,
– Sevdiğimden,
Flow de nena buena
– Güzel bebeğim akışı
Siendo senda mala
– Kötü bir yol olmak
Mami tranquila tu bacila
– Anne sakin ol bacilla
En mi cama
– Yatağımda

Llevo tiempo detras de ti
– Bir süredir peşindeydim.
Tienes el piquete de ese
– Sende o kazık var.
Que me gusta a mi
– Bu benim için hoşuma gidiyor.
Si tu marido no te quiere
– Eğer kocan seni sevmiyorsa
No te comprende
– Seni anlamıyor.
El nene te antiende ponte pa mi
– Bebek te antiende ponte pa mi

Dile a tu gati gati gatito
– Kediciğine söyle gati gati
Que soy yo quien te coje y te parte por lo mas finito
– Seni alıp en sonlu için parçalayan benim.
Me traes bien loquito y yo que no me quito
– Sen bana deli gibi iyilik getiriyorsun ve ben de çekip gitmiyorum.
Te capturo y en lo machine te pongo a dar gritos
– Seni yakalarım ve karanlıkta çığlık attırırım

Dicen que lo bueno tarda
– İyi bir şeyin gerekli olduğunu söylüyorlar.
Y quiero ver que hasta tu guardas
– Ve senin bile koruduğunu görmek istiyorum.
En Colombia las nenas yatienen las nalgas salta
– Kolombiya’da kızların kalçaları zaten var.
Hay alguno que te traspasa
– Senden geçen biri var.
Como yo ninguno dile a tu jebo que tengo balas
– Benim gibi, jebo’ya kurşunlarım olduğunu söyle.
Pa mas de uno
– Pa birden fazla

No son ni Juan-k en el bloque
– Blokta Juan-k bile değiller.
Pa que vean como esto vibra
– Bunun nasıl titreştiğini görmeni istiyorum.
No soy hevy wave pero mi flow
– Hevy wave değilim ama akışım
Pesa quinientas libras
– Beş yüz kilo ağırlığında

La super Jeep por la presion
– Baskı ile üstesinden gelmek
Que yo me siento un en sillon
– Koltukta hissettiğim
De esos costosos valorado
– Bu pahalı değerli
En la fortuna de donald trump
– Donald trump’ın serveti hakkında

Cositas que te provoca
– Seni kışkırtan küçük şeyler
Tengamos una aventura
– Hadi bir macera yaşayalım.
Quiero perderme en tu boca
– Ağzında kaybolmak istiyorum.
Bajemos la calentura
– Isıyı kısalım.

Cositas que te provoca
– Seni kışkırtan küçük şeyler
Tengamos una aventura
– Hadi bir macera yaşayalım.
Quiero perderme en tu boca
– Ağzında kaybolmak istiyorum.
Bajemos la calentura
– Isıyı kısalım.

Y ahora quiero verte desnuda
– Ve şimdi seni çıplak görmek istiyorum
Y si te dejas llevar, de mi
– Ve eğer kendini bırakırsan, benden
Pasaras una noche de locura
– Çılgın bir gece geçireceksin.
Vamos a hacerlo a tu tiempo
– Senin zamanında yapalım.

Ya yo quiero verte desnuda
– Seni zaten çıplak görmek istiyorum.
Y si te dejas llevar, de mi
– Ve eğer kendini bırakırsan, benden
Pasaras una noche de locura
– Çılgın bir gece geçireceksin.
Vamos a hacerlo a tu tiempo
– Senin zamanında yapalım.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın