Paul Engemann – Scarface (Push It To The Limit) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Push it to the limit
– Sınıra kadar itin
Walk along the razor’s edge
– Tıraş bıçağının kenarı boyunca yürüyün
But don’t look down just keep your head, or you’ll be finished
– Ama aşağıya bakma sadece kafanı tut yoksa işin biter

Open up the limit
– Sınırı aç
Past the point of no return
– Geri dönüşü olmayan noktayı geçti
Reached the top, but still you gotta learn how to keep it
– Zirveye ulaştı, ama yine de onu nasıl koruyacağını öğrenmelisin.

Hit the wheel and double the stakes
– Direksiyona geç ve kazıkları ikiye katla
Throttle wide open like a bat outta hell
– Gaz kelebeği cehennemden çıkmış bir yarasa gibi açık
You could crash the gates (crash the gates)
– Kapıları çarpabilirsin (kapıları çarpabilirsin)

Going for the back of beyond
– Ötesinin arkasına gitmek
Nothing gonna stop you, there’s nothing that’s wrong
– Hiçbir şey seni durduramaz, yanlış olan hiçbir şey yok
So close now you’re nearly at the brink
– Çok yakın neredeyse eşiğine geldin
So push it, ooh yeah
– İt o zaman, ooh evet

Welcome to the limit (the limit)
– Sınıra hoş geldiniz (sınır)
Take it baby, one step more
– Al bebeğim, bir adım daha
The power game’s still playing so you better win it
– Güç oyunu hala devam ediyor, o yüzden kazansan iyi edersin.

Push it to the limit (the limit)
– Sınıra itin (sınır)
With no one left to stand in your way
– Önünde duracak kimse kalmamışken
You might get careless, but you’ll never be safe
– Dikkatsiz olabilirsin ama asla güvende olamayacaksın.
While you’re still livin’
– Sen hala yaşarken

Welcome to the limit (the limit)
– Sınıra hoş geldiniz (sınır)
Standing on the razor’s edge
– Tıraş bıçağının kenarında durmak
So don’t look down just keep your head, or you’ll be finished
– O yüzden aşağıya bakma sadece kafanı tut yoksa işin biter

Welcome to the limit
– Sınıra hoş geldiniz
Push it to the limit, hey!
– Sınırı aş, hey!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın