Wearing plaid over denim like an anthem to the nineties
– Doksanlı yılların marşı gibi kot üzerine ekose giymek
Hanging out on the corner by the place we used to chase our dreams
– Hayallerimizin peşinden koştuğumuz yerin yanında köşede takılıyorduk.
Now it only reminds me of what you said to me
– Şimdi sadece bana söylediklerini hatırlatıyor.
And I’m picturing you laying next to him
– Ve seni onun yanında yatarken hayal ediyorum.
I don’t wanna see you talk to someone new
– Seni yeni biriyle konuşurken görmek istemiyorum.
And I don’t wanna hear you say the words I’ve said to you
– Ve sana söylediğim sözleri söylediğini duymak istemiyorum.
But I understand someday that I will too
– Ama bir gün anlıyorum ki ben de anlayacağım.
So if you really love him, love him
– Eğer onu gerçekten seviyorsan, onu sev
Baby, good for you
– Bebeğim, aferin sana
I could go to the clubs in the city where the wild things are
– Vahşi şeylerin olduğu şehirdeki kulüplere gidebilirim.
And I could dance with the girls, drinking whiskey at the hotel bar
– Ve otel barında viski içerek kızlarla dans edebilirim.
When the place shuts down I could kiss her in the dark
– Yer kapandığında onu karanlıkta öpebilirim.
But I know I’ll be thinking about where you are
– Ama nerede olduğunu düşüneceğimi biliyorum.
I don’t wanna see you talk to someone new
– Seni yeni biriyle konuşurken görmek istemiyorum.
And I don’t wanna hear you say the words I’ve said to you
– Ve sana söylediğim sözleri söylediğini duymak istemiyorum.
But I understand someday that I will too
– Ama bir gün anlıyorum ki ben de anlayacağım.
So if you really love him, love him
– Eğer onu gerçekten seviyorsan, onu sev
Baby, good for you
– Bebeğim, aferin sana
She’ll be good and play my part
– İyi olacak ve benim rolümü oynayacak.
Won’t come around and chase your heart
– Gelip kalbini kovalamayacak
Give you space if that’s what you want
– İstediğin buysa sana yer aç.
I’ll close my curtains and my eyes
– Perdelerimi ve gözlerimi kapatacağım.
And let the TV drown my mind, oh no
– Ve televizyonun aklımı boğmasına izin ver, oh hayır
Just wanted you to know
– Sadece bilmeni istedim
Baby, good for you
– Bebeğim, aferin sana
I don’t wanna see you talk to someone new
– Seni yeni biriyle konuşurken görmek istemiyorum.
And I don’t wanna hear you say the words I’ve said to you
– Ve sana söylediğim sözleri söylediğini duymak istemiyorum.
But I understand someday that I will too
– Ama bir gün anlıyorum ki ben de anlayacağım.
So if you really love him, love him
– Eğer onu gerçekten seviyorsan, onu sev
Baby, good for you
– Bebeğim, aferin sana
So if you really love him, love him
– Eğer onu gerçekten seviyorsan, onu sev
Baby, good for you
– Bebeğim, aferin sana
Peder Elias – Good For You İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.