Pentatonix – Hey Momma/Hit The Road Jack İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

All my gentlemen, let me see you
– Tüm Beyler benim de seni göreyim
My independent women, let me see you
– Bağımsız kadınlarım, sizi görmeme izin verin
All my gentlemen, let me see you
– Tüm Beyler benim de seni göreyim
My independent women, let me see you
– Bağımsız kadınlarım, sizi görmeme izin verin

Hey momma, I don’t want no drama
– Hey anne, drama istemiyorum.
But the way you look be makin’ me smile
– Ama nasıl göründüğün beni gülümsetiyor
Hey baby, I know you are a lady
– Hey bebeğim, senin bir bayan olduğunu biliyorum
May I move your dress, girl I’m likin’ your style
– Elbiseni hareket ettirebilir miyim, kızım senin tarzını seviyorum

I know that you don’t wanna be bothered
– Rahatsız edilmek istemediğini biliyorum.
But you make me wanna holler
– Ama beni bağırmak istiyorsun
You know that I am into you
– Sana aşık olduğumu biliyorsun.
Why you got to say
– Neden söylemek zorundasın

Hit the road, Jack and don’t you come back
– Yola Çık Jack ve geri dönme.
No more, no more, no more, no more
– Daha fazla, daha fazla, daha fazla, daha fazla
Hit the road, Jack and don’t you come back no more (Don’t come back no more)
– Yola Çık, Jack ve artık geri dönme (artık geri dönme)

Hit the road, Jack and don’t you come back
– Yola Çık Jack ve geri dönme.
No more, no more, no more, no more
– Daha fazla, daha fazla, daha fazla, daha fazla
Hit the road, Jack and don’t you come back no more
– Yola Çık Jack ve bir daha geri dönme.

All my gentlemen, let me see you
– Tüm Beyler benim de seni göreyim
My independent women, let me see you
– Bağımsız kadınlarım, sizi görmeme izin verin
All my gentlemen, let me see you
– Tüm Beyler benim de seni göreyim
My independent women, let me see you
– Bağımsız kadınlarım, sizi görmeme izin verin

Hey momma, I know you got a problem
– Hey anne, bir sorunun olduğunu biliyorum.
‘Cause the men back then have been all wrong
– Çünkü o zamanlardaki adamların hepsi yanlıştı.
Hey baby, I know I’m kinda crazy
– Hey bebeğim, biraz deli olduğumu biliyorum
But beside me’s right where you belong
– Ama yanımda sen varsın

Just to let you know I’ll make you feel better
– Sadece seni daha iyi hissettireceğimi bilmeni istiyorum.
Make you up, be the only one forever
– Seni uyutmak, sonsuza dek tek kişi olmak
Take me back a chance, let me be your man
– Bana bir şans ver, senin adamın olmama izin ver
Why you got to say
– Neden söylemek zorundasın

Hit the road, Jack and don’t you come back
– Yola Çık Jack ve geri dönme.
No more, no more, no more, no more
– Daha fazla, daha fazla, daha fazla, daha fazla
Hit the road, Jack and don’t you come back no more (Don’t come back no more)
– Yola Çık, Jack ve artık geri dönme (artık geri dönme)

Hit the road, Jack and don’t you come back
– Yola Çık Jack ve geri dönme.
No more, no more, no more, no more
– Daha fazla, daha fazla, daha fazla, daha fazla
Hit the road, Jack and don’t you come back no more
– Yola Çık Jack ve bir daha geri dönme.

Don’t you come back no more (That’s right, ah)
– Artık geri dönme (bu doğru, ah)
Don’t you come back no more (Boy, tell ’em, ah)
– Artık geri dönme (Oğlum, söyle onlara, ah)
Don’t you come back no more (That’s right, ah)
– Artık geri dönme (bu doğru, ah)
Don’t you come back no more
– Geri artık yok

Oh woman, oh woman, don’t you freeze on me
– Oh kadın, oh kadın, donup kalma bana
You’re the meanest little woman I ever did see (I don’t care, I don’t care)
– Sen şimdiye kadar gördüğüm en kötü küçük kadınsın (umurumda değil, umurumda değil).
What’cha mean you don’t care (You know exactly what I mean)
– Ne demek istiyorsun umursamıyorsun (tam olarak ne demek istediğimi biliyorsun)

Baby, listen baby, don’t you treat me this way
– Bebeğim, bebeğim dinle, sakın bana böyle davranıyorsun
I’ll be back on my feet someday (Yeah right, every man say)
– Bir gün tekrar ayağa kalkacağım (Evet, her erkek söylüyor).
Oh, there ain’t nothin’ you can say
– Oh, söyleyebileceğin hiçbir şey yok

I guess if you say so
– Sanırım öyle diyorsan
I’ll have to pack my things and go
– Eşyalarımı toplayacağım ve gideceğim
I guess if you say so
– Sanırım öyle diyorsan
I’ll have to pack my things and go
– Eşyalarımı toplayacağım ve gideceğim

Hit the road, hit the, hit the road, Jack
– Yol, vur, vur – ” hit the road Jack
Hit the road, Jack, never comin’ a-back
– – “Hit the road Jack, asla dönmek bir-
Hit the road, hit the road
– Yola çık, yola çık

Hit the road, Jack and don’t you come back
– Yola Çık Jack ve geri dönme.
No more, no more, no more, no more
– Daha fazla, daha fazla, daha fazla, daha fazla
Hit the road, Jack and don’t you come back no more (Don’t come back no more)
– Yola Çık, Jack ve artık geri dönme (artık geri dönme)

Hit the road, Jack and don’t you come back
– Yola Çık Jack ve geri dönme.
No more, no more, no more, no more
– Daha fazla, daha fazla, daha fazla, daha fazla
Hit the road, Jack and don’t you come back no more
– Yola Çık Jack ve bir daha geri dönme.

Don’t you come back no more (That’s right, ah)
– Artık geri dönme (bu doğru, ah)
Don’t you come back no more (Boy, tell ’em, ah)
– Artık geri dönme (Oğlum, söyle onlara, ah)
Don’t you come back no more (That’s right, ah)
– Artık geri dönme (bu doğru, ah)
Don’t you come back no more
– Geri artık yok

All my gentlemen, let me see you
– Tüm Beyler benim de seni göreyim
My independent women, let me see you
– Bağımsız kadınlarım, sizi görmeme izin verin
All my gentlemen, let me see you
– Tüm Beyler benim de seni göreyim
My independent women, let me see you
– Bağımsız kadınlarım, sizi görmeme izin verin




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın