Pet Shop Boys – Always On My Mind Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

Maybe I didn’t treat you quite as good as I should
– Belki sana yapmam gerektiği kadar iyi davranmadım.
Maybe I didn’t love you quite as often as I could
– Belki sıklıkla yapabileceğim kadar sevmedim seni.
Little things I should’ve said and done, I never took the time
– Söylemem ve yapmam gereken küçük şeyler bunlar, hiç zaman tutmadım.
You were always on my mind
– Her zaman aklımdaydın.
You were always on my mind
– Her zaman aklımdaydın.


Maybe I didn’t hold you all those lonely, lonely times
– Belki bu yalnızlıkla sana sarılmadım, yalnız zamanlarda…
And I guess I never told you, Im so happy that you’re mine
– Ve tahminimce sana hiç söylemedim: Benim olduğun için çok mutluyum.
If I made you feel second best, Im so sorry, I was blind
– Eğer seni ikinci iyiymişsin gibi hissettirdiysem, özür dilerim. Körmüşüm.
You were always on my mind
– Her zaman aklımdaydın.
You were always on my mind
– Her zaman aklımdaydın.


Tell me, tell me that your sweet love hasn’t died
– Söyle bana, söyle tatlı aşkının ölmediğini…
Give me one more chance to keep you satisfied
– Bir şans daha ver bana, seni memnun etmem için…
Satisfied
– Memnun…


Little things I shouldve said and done, I never took the time
– Söylemem ve yapmam gereken küçük şeyler bunlar, hiç zaman tutmadım.
You were always on my mind
– Her zaman aklımdaydın.
You were always on my mind
– Her zaman aklımdaydın.


Tell me, tell me that your sweet love hasn’t died
– Söyle bana, söyle tatlı aşkının ölmediğini…
Give me one more chance to keep you satisfied
– Bir şans daha ver bana, seni memnun etmem için…


You were always on my mind
– Her zaman aklımdaydın.
You were always on my mind
– Her zaman aklımdaydın
You were always on my mind
– Her zaman aklımdaydın.
You were always on my mind
– Her zaman aklımdaydın
You were always on my mind
– Her zaman aklımdaydın.
You were always on my mind
– Her zaman aklımdaydın


Maybe I didn’t treat you quite as good as I should
– Belki sana yapmam gerektiği kadar iyi davranmadım.
Maybe I didn’t love you quite as often as I could
– Belki sıklıkla yapabileceğim kadar sevmedim seni.
Maybe I didn’t hold you all those lonely, lonely times
– Belki bu yalnızlıkla sana sarılmadım, yalnız zamanlarda…
And I guess I never told you, Im so happy that you’re mine
– Ve tahminimce sana hiç söylemedim: Benim olduğun için çok mutluyum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın