Phoebe Bridgers – Kyoto İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Day off in Kyoto, got bored at the temple
– Kyoto’da bir gün, tapınakta sıkıldım
Looked around at the 7-11
– 7-11’de etrafa baktım
The band took the speed train, went to the arcade
– Grup hızlı trene bindi, atari salonuna gitti
I wanted to go, but I didn’t
– Gitmek istedim ama gitmedim.

You called me from a payphone
– Beni ankesörlü telefondan aradın.
They still got payphones
– Hala ankesörlü telefonları var.
It cost a dollar a minute
– Dakikada bir dolara mal oldu
To tell me you’re getting sober
– Ayık olduğunu söylemek için.
And you wrote me a letter
– Ve bana bir mektup yazdın.
But I don’t have to read it
– Ama okumak zorunda değilim.

I’m gonna kill you
– Seni öldüreceğim
If you don’t beat me to it
– Eğer beni yenmezsen
Dreaming through Tokyo skies
– Tokyo gökyüzü ile rüya
I wanted to see the world
– Dünyayı görmek istedim
Then I flew over the ocean
– Sonra okyanusun üzerinden uçtum.
And I changed my mind (Ooh)
– Ve fikrimi değiştirdim (Ooh)

Sunset’s been a freak show on the weekend
– Sunset hafta sonu bir ucube gösterisi oldu
So I’ve been driving out to the suburbs
– Bu yüzden banliyölere gidiyorum.
To park at the Goodwill and stare at the chem trails
– Goodwill’e park etmek ve kimya parkurlarına bakmak
With my little brother
– Küçük kardeşimle

He said you called on his birthday
– Doğum gününde aradığını söyledi.
You were off by like ten days
– On gün izinliydin.
But you get a few points for tryin’
– Ama denemek için birkaç puan almak
Remember getting the truck fixed when you let us drive it
– Arabayı sürmemize izin verdiğinde kamyonu tamir ettirmeyi unutma.
25 felt like flying
– 25 uçmak gibi hissettim

I don’t forgive you
– Seni affetmiyorum
But please don’t hold me to it
– Ama lütfen bana sarılma.
Born under Scorpio skies
– Akrep gökyüzünün altında doğdu
I wanted to see the world
– Dünyayı görmek istedim
Through your eyes until it happened
– Bu gerçekleşene kadar gözlerinden
Then I changed my mind
– Sonra fikrimi değiştirdim

Guess I lied
– Sanırım yalan söyledim
I’m a liar
– Bir yalancıyım
Who lies
– Kim yalan söylüyor
‘Cause I’m a liar
– Çünkü ben bir yalancıyım.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın