Stephen Marley, let ’em know what time it is
– Stephen Marley, saatin kaç olduğunu bilsinler.
We came here to party, we came here to dance
– Buraya partiye geldik, dans etmeye geldik
You know that you’re my girl, damn right I’m your man
– Kız arkadaşım olduğunu biliyorsun, o adam benim
This night going too good, don’t fall for the games
– Bu gece çok iyi gidiyor, oyunlar için düşmeyin
Or the he said, she said dumb shit
– Ya da dedi ki, o aptal bok dedi
I got a whole lot of names and a whole lot of numbers
– Bir sürü isim ve bir sürü numaram var.
But I’ll throw them away ’cause I think I might love you
– Ama onları atacağım çünkü seni sevebileceğimi düşünüyorum
Could be the Mary Jane or the spell that I’m under
– Mary Jane ya da büyü olabilir.
But I know what this could be
– Ama bunun ne olabileceğini biliyorum
Tearing up my history for you
– Senin için hikayemi yırtılma
I got, I got, I got, I got options
– Aldım, aldım, aldım, seçenekleri var
You the, you the, you the, you the top one
– Sana, sana, sana, üstüne bir
So baby, baby, if it ain’t a problem
– Yani bebeğim, bebeğim, eğer sorun değilse
Can I get some of your love?
– Biraz sevgini alabilir miyim?
I got, I got, I got, I got options
– Aldım, aldım, aldım, seçenekleri var
You the, you the, you the, you the top one
– Sana, sana, sana, üstüne bir
So baby, baby, if it ain’t a problem
– Yani bebeğim, bebeğim, eğer sorun değilse
Can I get some of your love?
– Biraz sevgini alabilir miyim?
Been around the game, been around the fame
– Oyunun etrafındaydı, şöhretin etrafındaydı
Been around the money, been around some names
– Paranın etrafında dolaştım, bazı isimlerin etrafında dolaştım
But the chico’s still the same, some things never change
– Ama chico hala aynı, bazı şeyler asla değişmez
Here’s a tip, show me your friends
– İşte bir ipucu, bana arkadaşlarını göster
I’ll show you your future, keep the change
– Sana geleceğini göstereceğim, üstü kalsın
I’ve seen ’em come and go, I’ve seen ’em sell they souls
– Onları gelip giderken çok gördüm, satıyor gördüğüm ruhlar onlar
You my number one draft pick, baby, let’s pick and roll
– Sen benim bir numaralı taslak seçimimsin bebeğim, hadi seçelim ve yuvarlayalım
I always keep you up, up on a pedestal
– Seni her zaman bir kaide üzerinde tutuyorum
Misery loves company, baby, don’t sweat these hoes
– Sefalet şirketi sever bebeğim, bu fahişeleri terletme
I got a whole lot of names and a whole lot of numbers
– Bir sürü isim ve bir sürü numaram var.
But I’ll throw them away ’cause I think I might love you
– Ama onları atacağım çünkü seni sevebileceğimi düşünüyorum
Could be the Mary Jane or the spell that I’m under
– Mary Jane olabilir ya da büyü altında olduğum
But I know what this could be
– Ama bunun ne olabileceğini biliyorum
Tearing up my history for you
– Senin için hikayemi yırtılma
I got, I got, I got, I got options
– Aldım, aldım, aldım, seçenekleri var
You the, you the, you the, you the top one
– Sana, sana, sana, üstüne bir
So baby, baby, if it ain’t a problem
– Yani bebeğim, bebeğim, eğer sorun değilse
Can I get some of your love?
– Biraz sevgini alabilir miyim?
I got, I got, I got, I got options
– Aldım, aldım, aldım, seçenekleri var
You the, you the, you the, you the top one
– Sana, sana, sana, üstüne bir
So baby, baby, if it ain’t a problem
– Yani bebeğim, bebeğim, eğer sorun değilse
Can I get some of your love?
– Biraz sevgini alabilir miyim?
They looking for the perfect man
– Mükemmel adamı arıyorlar.
They looking for the perfect life
– Mükemmel bir hayat arıyorlar
They take some perfect pics
– Mükemmel fotoğraflar çekiyorlar
They want some perfect dick
– Mükemmel bir dick istiyorlar
But there ain’t nothing perfect, girl
– Ama mükemmel bir şey yok, kızım
No such thing as a perfect world
– Mükemmel bir dünya diye bir şey yok
These broads try hard to be
– Bu orospular olmak için çok uğraşıyorlar
Who they not and not who they are
– Kim değiller ve kim değiller
Baby, you sweating what? Baby, you sweating who?
– Bebeğim, ne terliyorsun? Bebeğim, kimi terletiyorsun?
You talking ’bout such and such who tries to be you?
– Kim olmaya çalıştığından mı bahsediyorsun?
Man, you JFK, mami, you out your mind
– Dostum, sen JFK, mami, aklını kaçırdın
Misery loves company, I’ll tell you one more time
– Sefalet şirketi seviyor, sana bir kez daha söyleyeceğim
I got a whole lot of names and a whole lot of numbers
– Bir sürü isim ve bir sürü numaram var.
But I’ll throw them away ’cause I think I might love you
– Ama onları atacağım çünkü seni sevebileceğimi düşünüyorum
Could be the Mary Jane or the spell that I’m under
– Mary Jane ya da büyü olabilir.
But I know what this could be
– Ama bunun ne olabileceğini biliyorum
Tearing up my history for you
– Senin için hikayemi yırtılma
I got, I got, I got, I got options
– Aldım, aldım, aldım, seçenekleri var
You the, you the, you the, you the top one
– Sana, sana, sana, üstüne bir
So baby, baby, if it ain’t a problem
– Yani bebeğim, bebeğim, eğer sorun değilse
Can I get some of your love?
– Biraz sevgini alabilir miyim?
I got, I got, I got, I got options
– Aldım, aldım, aldım, seçenekleri var
You the, you the, you the, you the top one
– Sana, sana, sana, üstüne bir
So baby, baby, if it ain’t a problem
– Yani bebeğim, bebeğim, eğer sorun değilse
Can I get some of your love?
– Biraz sevgini alabilir miyim?
Baby, you know, you know we got a strong thing
– Bebeğim, biliyorsun, biliyorsun güçlü bir şeyimiz var
So stop thinking ’bout the wrong things
– Bu yüzden yanlış şeyler hakkında düşünmeyi bırak
You know, you know we got a strong thing
– Biliyorsun, güçlü bir şeyimiz var.
So stop thinking ’bout the wrong things
– Bu yüzden yanlış şeyler hakkında düşünmeyi bırak
I got, I got, I got, I got options
– Aldım, aldım, aldım, seçenekleri var
You the, you the, you the, you the top one
– Sana, sana, sana, üstüne bir
So baby, baby, if it ain’t a problem
– Yani bebeğim, bebeğim, eğer sorun değilse
Can I get some of your love?
– Biraz sevgini alabilir miyim?
I got, I got, I got, I got options
– Aldım, aldım, aldım, seçenekleri var
You the, you the, you the, you the top one
– Sana, sana, sana, üstüne bir
So baby, baby, if it ain’t a problem
– Yani bebeğim, bebeğim, eğer sorun değilse
Can I get some of your love?
– Biraz sevgini alabilir miyim?
Pitbull Feat. Stephen Marley – Options İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.