Pizzera & Jaus – Der seidene Faden Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Beide wiss ma, des mit uns wird net mehr lang guat gehn,
– İkimiz de biliyoruz ki, daha uzun sürmeyecek.,
Wemma net sehn,
– Vemma net izle,
Wie schen
– Nasıl schen
Und seiden unser Faden is, mit dem wir die Spur legn,
– Ve ipliğimizi, onunla iz bıraktığımız ipliktir.,
Wie a Klankind,
– Bir Klankind gibi,
Damits hamfind.
– Damits hamfind.
I sog ihr vü zu selten aufrichtig, dass i vuller Dank war,
– Ben çok nadiren içtenlikle onun vü emdi, ben voller teşekkür oldu,
Wie i krank war
– Nasıl hastaydım
Und sie a Bank war.
– O bir Bankaydı.
Oft nimm i mi vü zwichtig
– Sık sık Beni Al
Und nimm uns jeden Lichtblick,
– Ve bizi her aydınlığa götür,
Wall i nur noch
– Duvar I sadece
Zuamoch.
– Zuamoch.

Für mi wirkts oft im Gegenzug fost so wie a Anschlog,
– Çoğu zaman, Fost’un karşılığında A’nın yaptığı gibi,
Wonns mi fongfrogt,
– Mi fongfrogt,
Ob i Angst hob.
– Korkup korkmadığımı.
Warum i mi net öffnen kann und wos do so schwer is,
– Neden açamıyorum ve bu kadar zor,
Dass sie leer is,
– Boş olduğunu,
Was net fair is.
– Adil değildi.
I wü ihr eh der beste Partner sein und net nur erträglich,
– Senin en iyi partnerin olmak istiyorum.,
Scheiter kläglich
– Başarısızlık acınası
Und des täglich.
– Hem de her gün.
Es muaß jetz wos passieren,
– Şimdi olması gerek,
Damit
– Bu
Wir uns net valieren und
– Valilik yapmıyoruz ve
Egal wos außerkummt, i mechts zumindest probieren.
– Ne olursa olsun, en azından deneyeceğim.

Bei suiche Themen hob i immer gsogt, dass i zmiad bin,
– Suiche konularda ben her zaman ben zmiad olduğumu gsogt kaldırdı,
Wall i’s leid woa
– Duvar çok üzgünüm
Und vü z’feig woa.
– Ve vu z’feig voa.
Genau aus dem Grund hab ihrer jetz a des Liad gschriem,
– Tam da bu nedenle, şu an Liad gschriem,
Vielleicht heat sies,
– Belki heat sies,
Wall sies wert is,
– Duvar sıes değer,
Dass i olle meine Fehler vor ihr unverblümt ausbreit
– Hatalarımı onun önünde açıkça ortaya koyacağım.
Und net wegred,
– Ve net gitti,
Walls kan Zweck hätt.
– Duvarların amacı olabilir.
Oft sieht ma erst, wie schen a Mensch is, wonn er donn fuat geht
– Çoğu zaman, bir insanın nasıl olduğunu görür, ne zaman donn Fuat’a gider
Und ma tuat bled,
– Ma tuat bled,
Walls am zguat geht.
– Zguat’taki duvarlar gidiyor.
Drum muaß jz wos passieren,
– Drum jz geçmeli,
Damit wir uns net valiern und
– Biz Valilik yapmıyoruz ve
Egal wos außerkummt, i werd olles probiern.
– Her neyse, olles’i deneyeceğim.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın